Приглашение на убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прощу, если ты, наконец, расскажешь, что за сюрпризы ты подготовила для нашего одноглазого полковника. Полагаю, один из них находится в той самой папке?

– Угадала. Никаких документов он там, разумеется, не найдет. Но зато у него появится возможность приобщиться к искусству живописи в стиле реализма. А заодно познакомиться поближе с филейной частью нашего с тобой общего знакомого.

– Ты сунула ему рисованную задницу Грея?! – смекнула Ящерка и, не выдержав, расхохоталась.

– Не пропадать же добру, – пожала плечами Элайза, ограничившись ухмылкой.

– Жаль только, он вряд ли догадается о владельце сих прелестей.

– Думаю, Ната ему подскажет. Уж она-то просто обязана была в подробностях запомнить, чья задница сумела её перепить.

– Пожалуй что. А ты не боишься, что твой подарочек они обнаружат раньше времени и, преисполнившись благоговением к этому шедевру изобразительного искусства, помчится на всех танковых парах делиться с нами впечатлениями? – поинтересовалась прагматичная Ша.

– На такой случай я и припасла ещё один сюрприз.

Словно повинуясь реплике Драконихи, в отдалении раздался негромкий «ба-бах» – сыплющийся с неба снег несколько приглушал звуки.

– Иии, вот, собственно, он и сработал, – оповестила ошарашенную Ящерку Элайза. – А хорошо, что воинская часть находится в другой стороне от города.

– Это что сейчас такое было?? – глаза наемницы стали похожи на блюдца.

– Это была наглядная демонстрация пословицы «не рой яму другому». Пока ты занималась поиском наших друзей-алкоголиков, я провела небольшую ревизию ящиков с «яблоками» и обнаружила внутри взрывчатку. Видимо, Фалько решил таким образом подстраховаться и, если что-то пойдет не так, уничтожить и товар, и улики. Поэтому, если ты подумывала о прихватизации контрабанды – забудь, коробки я вскрывала без особой щепетильности к «фруктам» внутри. От наркоты остались одни воспоминания.

– И вовсе ни о чем таком я не думала, – состроила самую честную мордашку, на какую только была способна, Ша. – То есть, найденную взрывчатку ты засунула внутрь танка?

– Я предпочитаю называть это «вернула на прежнее место», – поправила её лейтенант.

– Значит, вопрос с Фалько улажен?

– О, это было бы слишком хорошо. Но вряд ли. Взрыв, скорее всего, доставит ему определенные хлопоты и задержит на какое-то время, но сомневаюсь, что взрывной мощи хватило на радикальное решение проблемы.

– И то хлеб, – вздохнула наемница. Коварно ухмыльнулась: – И всё-таки я в тебе не ошиблась. Только достойный зверолюд способен так изящно подкинуть задницу другому зверолюду! Причем, в буквальном смысле. Мадемуазель, позвольте пожать Вашу прекрасную руку и голову…

Не успела Дракониха и пикнуть, как вновь оказалась в захвате Ша – по-другому выражать «нежные чуйства» та, видимо, не умела. Но помощь пришла с неожиданной стороны:

– Чего вы там так долго шушукаетесь? – прервала их трогательную сцену Лира. – Тискаться будем, когда выберемся из леса. Мы без вас там чуть не заблудились!

– Это, стесняюсь спросить, как? – опешила Эли. – Там же всего одна дорога! И Грей чертов мореплаватель!