Комната из стекла

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему до вечеринки? Какое отношение к этому имеет выход книги?

– Может, и никакого. – Эшворт издал сдавленный смешок. От волнения? Или он что-то скрывает? – Просто надеюсь, что к тому моменту мы со всем разберемся.

– Так, значит, уже скоро? – поинтересовалась она. Он посмотрел на нее с непониманием. И Нина повторила его слова: – Со всем разберетесь?

Сержант ничего не сказал и задал свой вопрос:

– Кто с курса там будет?

– Все, чьи произведения вошли в антологию. Джайлс Рикард, он специально написал рассказ, Марк Уинтертон прислал детективную историю по реальным событиям, еще Ленни Томас, Джоанна Тобин, я. И, конечно же, там будет Крисси, хотя она ничего и не написала. А какая разница?

– Да в принципе никакой.

Но Нине показалось, в ту минуту это было самое важное из того, что он хотел услышать.

– Зачем вы приехали ко мне в университет? – выпалила она внезапно, как будто эти слова вылетели сами собой. Они раздались подобно выстрелу.

Джо, сраженный ее прямотой, проговорил:

– Просто хотел убедиться, что с вами все хорошо.

– Вас ведь инспектор отправила?

– Нет! – воскликнул он. – Я сам…

– Но она в курсе, что вы тут?

Нина все равно считала, что он хочет у нее что-то вызнать. Почему Вера Стенхоуп не делает грязную работу сама? Она ведь могла узнать все у Крисси. Нина встала. Ей казалось, продолжать беседу бессмысленно.

– Мне пора ехать. Я обещала сходить с Крисси в магазин. Надо купить продукты для поминального торжества.

Джо тоже поднялся, и они несколько секунд стояли друг напротив друга. Хозяин кафе продолжал читать, будто не замечая повисшего напряжения. Но Нина ощущала его физически, словно воздух был наэлектризован.

Эшворт положил руку ей на плечо и произнес:

– Берегите себя. Хорошо?

Он поспешно вышел из кофейни и скрылся в толпе, собравшейся у рождественских витрин.