Могила моей сестры

22
18
20
22
24
26
28
30

Хаген помолчал.

– Нет.

– Фактически они закончили на четвертом месте и в том году не вышли в плей-офф.

– Мне остается лишь поверить вам на слово. У меня не такая хорошая память.

– Это означает, что их игровой сезон закончился третьего октября, в воскресенье, когда они проиграли два – семь команде «Миннесота Твинз».

Улыбка Хагена потускнела.

– Здесь тоже мне остается поверить вам на слово.

– «Маринеры» не играли в конце октября 1993 года, когда, по вашим словам, вы увидели тот выпуск новостей, верно?

Хаген продолжал улыбаться, но теперь явно с трудом.

– Это могла быть другая команда, – сказал он.

Дэн дал ответу повиснуть в воздухе, прежде чем сменил тактику.

– Мистер Хаген, вы получали запросы на обслуживание каких-либо учреждений в Седар-Гроуве?

– Не помню. У меня была большая территория.

– Настоящий коммивояжер, – сказал Дэн.

– Полагаю, так, – сказал свидетель, хотя уже не выглядел таковым.

– Посмотрим, не смогу ли я помочь.

Дэн взял ящичек и поставил на стол, после чего стал доставать оттуда документы. Хаген ошеломленно смотрел на такой оборот событий, и Трейси заметила, что его глаза метнулись к сидевшему на галерее Рою Каллоуэю. Дэн вытащил документ, который Трейси нашла в картотеке в гараже у Харли Холта, и поместил его рядом с кафедрой так, чтобы не дать Хагену обмениваться взглядами с Каллоуэем. Документ подтверждал, что Харли Холт регулярно заказывал запчасти у компании Хагена.

Дэн спросил:

– Разве вы не заезжали к Харли Холту, владельцу седар-гроувского автосервиса?

– Это было много лет назад.