Дэн пролистал документы.
– По сути, вы заезжали к мистеру Холту регулярно, каждую пару месяцев или около того.
Хаген снова улыбнулся, но покраснел, и его лоб заблестел от испарины.
– Если так говорят записи, не буду с вами спорить.
– Значит, вы провели какое-то время в Седар-Гроуве, в том числе летом и осенью 1993 года, не так ли?
– Мне нужно проверить мой календарь.
– Я сделал это за вас, – сказал Дэн. – И у меня есть копии заказов с вашей и Харли подписями, датированных тем же днем, который в вашем календаре указывает, что вы заезжали в седар-гроувский автосервис.
– Ну, стало быть, заезжал. – Голос свидетеля звучал все менее и менее уверенно.
– Поэтому я спрашиваю, мистер Хаген: во время этих визитов Харли Холт ничего не говорил об исчезновении Сары Кроссуайт?
Хаген потянулся к стакану с водой рядом с креслом, выпил и поставил стакан обратно.
– Можете повторить вопрос?
– Во время ваших визитов к Харли Холту не говорили ли вы об исчезновении Сары Кроссуайт?
– Знаете, я не уверен.
– Это была главная новость в Седар-Гроуве, не так ли?
– Я… я не знаю. Наверное.
– На шоссе поместили плакат, предлагающий десять тысяч долларов вознаграждения, не так ли?
– Я не получил никакого вознаграждения.
– Я не говорю, что получили. – Дэн вытащил другой документ и сделал вид, будто читает его, потом задал вопрос: – Я спрашивал: хотя исчезновение Сары Кроссуайт было главной новостью во всем Каскейдском округе, одном из районов вашей торговой деятельности, вы говорите, что не помните, чтобы
Хаген прокашлялся.
– Полагаю, что, наверное, обсуждали, знаете, вообще. Не в деталях. Все равно я больше ничего не могу вспомнить.