Попаданка на Перекрестке

22
18
20
22
24
26
28
30

Про попаданок она, разумеется, читала. Кто же не читал-то, они на каждом углу буквально! Но те всегда попадали либо в средние века, либо в магические миры с драконами.

Прищурившись и заслоняя лицо рукой от падающих снежинок, она вгляделась в стылое сизое небо. Вроде не летят. А фонари похожи на электрические. Вдруг ей повезло и она всего лишь переместилась в другую страну? Где там зима, когда у нас лето? Сильно на юге Америк, кажется.

Взбодрившись, с новой надеждой Марианна устремилась вперед, к свету.

Она не дошла до него буквально пару метров, когда дорогу ей преградил огромный бугай.

— Хабырбыр кабырдыр? — интимно поинтересовался он, и у девушки ухнуло в пятки сердце вместе с душой. На испанский, или хоть английский, язык не походил вообще.

— Простите, я вас не понимаю! — пропищала она, попытавшись обогнуть препятствие справа. Там, вроде, промежуток был чуть больше.

Вовремя выставленная мускулистая рука преградила ей дорогу.

— Милая ты цыпочка, говорю. — осклабился бугай во все свои кривые зубы. — Пойдём, пообщаемся теснее? Вижу, ты замёрзла.

Он многозначительно кивнул обратно в ту подворотню, откуда Марианна пришла.

Не раздумывая и не сомневаясь, девушка заорала дурниной. В такой ситуации упустила шанс — все. Зажмут рот и дальше хоть забрыкайся, он же больше нее раза в три.

— Что орешь-то, как оглашённая. Не хочешь — не надо. — отступил на шаг бугай, напряженно оглядываясь. Увиденное за спиной, на освещённой улице, ему не понравилось. Он отпрянул от Марианны и быстрым шагом, чуть ли не бегом, удалился.

Девушке теперь был лучше виден ярко освещённый проспект. Тротуар, фонари, деревья, увитые праздничными гирляндами. Но машины, сновавшие по дороге, совершенно не походили на привычные хотя бы тем, что руля у них не было. Как и капота. Эдакие коробки с окнами на колёсах, которые неизвестно как выбирали путь, лавировали и обгоняли себе подобных, а внутри сидели люди, приглядевшись к которым, Марианна прикусила губу.

Боли только не почувствовала, потому что лицо тоже закоченело.

Но ей уже было все равно.

Теперь ясно, что она точно не в Чили или что там на дальнем юге.

Если бы кто-то спросил, чем пассажиры самоходных коробок отличались от ее соотечественников, Марианна бы не смогла ответить. Разве что — аура. Совершенно не научный термин, тем не менее точнее всего передал ее ощущения. Одежда немного непривычная, но вполне в духе, скажем, тридцатых. Пышные боа на дамах, шляпки, тщательно уложенные волосы… мужчины тоже выглядели ухоженно и солидно.

— Сенитта? С вами все в порядке? — раздался участливый голос прямо над ее ухом. Марианна подпрыгнула от неожиданности и обернулась к говорившему. Это оказался высокий, мощный мужчина в униформе, ростом чуть пониже предыдущего амбала. Если бы не погоны и портупея, девушка сбежала бы и от него тоже, но форма все же внушила ей некую надежду.

Если не поможет, то хоть не обидит.

Мужчина окинул ее более пристальным взглядом и помрачнел. Любезность с его лица сползла.

— Попаданка, что ли?