— Как странно! — воскликнула Делия, продолжая читать письмо к Сайксу.
— Что?
— Мистер Смит очень необычно выделяет пункты — которых, между прочим, здесь немало. Кто-то использует цифры, я лично предпочитаю буквы — если пунктов не больше двадцати шести, ширина колонки не меняется. С цифрами иначе — после девяти колонка становится на один символ шире. Меня это раздражает! А у мистера Смита нет ни букв, ни цифр — он отмечает пункты большими черными точками. — Она охнула. — Большие черные точки!
Кармайн пулей подкатил к ней на стуле.
— Черт побери! — орал он, забыв о даме.
— И еще, Кармайн, — дрожащим голосом сказала Делия. — Какая пишущая машинка может сделать точку такого размера? Никакая! Разве что типографский станок. Эти точки, должно быть, поставлены вручную. Если это не микроснимки, то мистеру Смиту пришлось возиться с переводными листами, — чистое безумие для такого аккуратиста.
— В чем в чем, а в безумии мистера Смита обвинить невозможно, — в мрачном ликовании произнес Кармайн. — Попался гад!
— Ты считаешь, он — Улисс?
— Я давно это понял.
Он подъехал к небольшому столику, где лежали коробочки с предметными и покровными стеклами, пинцет и тонкий скальпель. Взял лоток с инструментами, вернулся к письму и очень осторожно попытался подцепить скальпелем край точки. Точка легко отошла от бумаги, оставшись на кончике скальпеля. Кармайн поместил ее на предметное стекло и накрыл покровным. Подобную операцию он проделал с пятью большими точками, выбранными наугад из одиннадцати в письме Сайкса.
С пятью стеклами на бумажной подложке они с Делией отправились в криминалистический отдел.
— Скажи мне, что это не с переводных листов, — обратился он к Патрику, подавая ему подложку, — что на них есть текст, схемы или что-нибудь еще, чему быть не следует.
— Ты нашел самый настоящий, стопроцентный, двадцатичетырехкаратный микроснимок чистой воды, — торжественно объявил Патси после исследования первого же пятна. — Черт возьми, ну и камера! Стократное уменьшение и при этом такая четкость снимка!
— Теперь мы знаем, почему Смит не отправил письмо М.Д. Сайксу внутренней почтой, — сказал Кармайн Делии в своем кабинете. — Оно должно было поехать с ним за границу. В Цюрихе микроснимки бы сняли и заменили точками с переводных листов. А вернувшись в Холломен, Смит вручил бы письмо мистеру Сайксу лично в руки.
— Кармайн, я так рада за тебя!
— Не спеши радоваться, Делия. Теперь мне надо связаться с Тедом Келли и сообщить ему о находке. Наше участие в поимке шпиона закончилось.
Как в воду глядел. Изумленный Тед Келли примчался через несколько минут в полном восторге от того, что он назвал «везением Кармайна».
— Нет, мое везение тут ни при чем, специальный агент Келли! — вспыхнул Кармайн. — Это целиком заслуга сержанта Кори Маршалла, именно он добыл вам доказательство шпионажа. Если его имя не появится в твоем отчете, я тебе башку оторву!
— Хорошо-хорошо! — закричал Келли, отступая с поднятыми руками. — Обещаю, я отмечу его в своем отчете!
— Расскажи это своей бабушке, Келли! Может, она тебе поверит. — Кармайн подтолкнул к нему два машинописных листа. — Вот донесение Кори о том, что произошло, перепишешь его себе в отчет. Черт побери ФБР и тебя вместе с ним! Мы сделали за вас всю работу, и я хочу, чтобы вы это признали.