— Добро-пожаловать-в-Страну-Оз, — сказал медный человек странным механическим голосом.
Дороти присела на землю, держа в объятиях Жёлтую Курицу, и начала гладить её по спине. И тут Курица заговорила:
— Дороги, дорогая, у меня хорошие новости.
— Расскажи скорей, Биллина!
Но вдруг Тотошка, который уже какое-то время рычал, не решаясь предпринять более решительные действия, прыгнул на Курицу. Биллина взъерошилась и издала такой злобный крик, что Дороти испугалась.
— Тотошка, сию минуту перестань безобразничать! — приказала она пёсику. — Неужели ты не понимаешь, что Биллина мой друг?
Несмотря на это предупреждение, если бы Дороти тут же не схватила Тотошку за загривок, он, пожалуй, растерзал бы Жёлтую Курицу. Даже теперь он неистово пытался освободиться из рук своей хозяйки. Дороти шлёпнула его пару раз по ушам и велела прилично себя вести. А Курица снова уселась на плечо Тик-Тока, где чувствовала себя в полной безопасности.
— Какой грубиян! — проворчала Биллина, глядя сверху вниз на Тотошку.
— Тотошка не грубиян, — вступилась за пёсика Дороти, — но понимаешь, дома дядя Генри иногда порядочно поколачивал его за то, что он нападал на цыплят. А теперь слушай меня внимательно, Тотошка, — добавила Дороти и погрозила ему пальцем, — ты должен понять, что Биллина — одна из моих лучших подруг, и не смей никогда обижать её.
Тотошка завилял хвостом, как будто всё прекрасно понял.
— Скверно, когда не умеешь разговаривать, — сказала, усмехнувшись, Биллина.
— Тотошка умеет, — заверила её Дороти. — Он разговаривает при помощи хвоста. Я понимаю всё, что он хочет мне сказать. Если бы ты могла вилять хвостом, Биллина, тебе не потребовались бы слова.
— Чепуха! — отрезала Курица.
— Ну что ты, совсем не чепуха. Вот сейчас Тотошка попросил простить его и обещал, что ради меня постарается полюбить тебя. Не правда ли, Тотошка?
— Гав-гав! — отозвался пёсик, вновь виляя хвостом.
— Но у меня же замечательные новости, Дороти! — воскликнула Жёлтая Курица. — Ты знаешь…
— Подожди, дорогая, — прервала её девочка. — Я должна сначала познакомить тебя и Тик-Тока со своими друзьями. Так принято, Биллина. Это, — обратилась Дороти к товарищам по путешествию, — Тик-Ток, Механический человек, всё в нем заводится, как часы, — и мысли, и слова, и действия.
— И всё это заводится сразу? — спросил Косматый.
— Нет, нет. Каждая часть заводится отдельно. Но Тик-Ток действует чудесно. К тому же он замечательный друг. Однажды он спас жизнь мне и Биллине.
— Он живой? — спросил малыш, пристально разглядывая Механического человека.