Изумрудный Город Страны Оз,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да кто угодно. Кому удаётся, тот и складывает. Свою бабушку я складывала раз сто, у неё привычка такая — увидит меня и рассыпается.

— Но ведь ты её внучка! — удивилась Дороти. — Неужели она тебя боится?

— Боится? Да она вовсе не боится, вы не поняли — это у неё привычка такая. Они всегда так: увидят тебя — и развалятся, а соберёшь их — спасибо скажут и угостят чем-нибудь вкусненьким, вот моя бабушка всегда меня сахаром угощает, да ещё и перчатки мне связала. А я их потеряла… — Кенгуру готова была снова расплакаться, но, увидев, что путешественники перестали обращать на неё внимание, передумала.

А путешественники глубоко задумались над её словами.

— Не вижу смысла заезжать к этим Развалийцам, — первой нарушила молчание тётушка Эм, — если они рассыплются, какая нам от них польза?

— Давай заедем, тётушка! — попросила Дороти. — Скоро обед, мне уже кушать хочется. Надеюсь, еда в этом Развалибурге не разваливается!

— Еды там сколько угодно, — объявила запыхавшаяся кенгуру. Бедняжка едва поспевала за Деревянным Конём, — и повар у них замечательный, если вам только удастся его собрать. А вот и Развалибург!

Друзья вытянули шеи и увидели несколько ярких аккуратных домиков чуть поодаль от дороги.

— Здесь недавно побывали Жевуны и сложили почти всех жителей, — пояснила кенгуру, — если вы подкрадётесь незаметно, думаю, они не рассыплются.

— Что ж, попробуем, — согласился Волшебник.

Друзья осторожно выбрались из экипажа и на цыпочках, крадучись, направились к городу. Кенгуру распрощалась с ними и поскакала дальше по дороге — она не умела прыгать на цыпочках.

Подобравшись поближе к городу, друзья затаились за изгородью крайнего дома и осмотрелись. В городе шла обычная жизнь: на улице играли дети, кто-то шёл за водой к колодцу, в соседнем дворе пилили дрова — присутствия незваных гостей никто не замечал. Только они приготовились выскочить из засады и вбежать в ближайший дом, чтобы застать хозяев врасплох, как Тотошка разрушил все их планы: пёсик зарычал на мышь, шмыгнувшую в норку прямо у него под носом, — и тут же по всему городу раздался ужасный грохот, как будто во всех домах разом грохнулась на пол вся посуда.

Путешественники испуганно переглянулись и несмело отворили дверь ближайшего дома. Их глазам предстало печальное зрелище: на полу во всех комнатах лежали груды странных предметов, отчасти похожих на детские кубики, но все они были разной формы — там, где на одном выступ, на другом — углубление.

Дороти подняла первый попавшийся кубик. На нём был нарисован глаз, да так отлично нарисован, что казалось, будто глаз весело подмигивает девочке. Рядом лежал другой кубик, с носом. Дороти приставила кубики друг к другу, и они соединились.

— Вот бы и рот найти, — подумала вслух Дороти, — может, он подсказал бы, что делать дальше.

— Так давай найдём, — загорелся Волшебник, бросился на корточки и стал копаться в груде кубиков на полу.

— Нашёл! — воскликнул Косматый, протягивая Дороти чурбачок с нарисованными на нём ярко-красными губами. Но к носу и глазу губы не подошли.

— Смотри, — пояснила Дороти, — здесь у нас выемка, а у этой штуки нет выступа. Давай ещё поищем.

— Никуда он от нас не денется, — деловито бормотал Волшебник, роясь в куче разномастных чурочек.

Дороти попался кубик с клочком рыжих волос, и пока другие разыскивали рот, она, подбирая один за другим кубики с рыжими волосами, сложила всю верхнюю часть головы, а заодно добавила второй глаз и уши. Тут как раз Омби Эмби разыскал в дальнем конце комнаты недостающий рот, который идеально подошёл к голове.