– А это так важно? – спросила Элиса. – Сколько лет-то прошло…
– Я хотел бы разыскать его, если смогу.
– А он что-то натворил?
– Не знаю. Я над этим работаю для женщины, которая…
– Она родственница того сбитого мужика? – перебила Элиса. – Этого Вилли, про которого говорила Хельга?
– Она его сестра, – ответил Конрауд и подумал про себя, что если уж Хельга принялась распространять свою теорию заговора, то ее уже не остановить.
– И вы считаете, что тот, кого я видела, его и сбил?
– Учитывая, что вы от него услышали, вы так и не догадались связать это с гибелью Вилли?
– Нет. Мне и в голову не пришло. Ни на секунду. Я и не помню толком-то, что с ним случилось.
– Его сбили насмерть на улице Линдаргата.
– Да, это я знаю. Какую-то такую аварию я припомнила, когда Хельга мне рассказала, но в то время я не связывала одно с другим. Я хорошо помню тот вечер и парня – знакомого Хельги, который приставал и наблевал себе в стакан.
– Вы услышали два слова…
Тут дверь каморки открылась и вошла молодая женщина – коллега Элисы. Она спросила, каким составом та в прошлый раз окрашивала волосы Дисы. Элиса быстро ответила. Другая женщина – вероятно, та самая Диса, уселась на кресло у зеркала и ласково улыбнулась отражению Конрауда. Ему показалось, что она ему подмигивает.
– Надо бы тебе тоже подойти, – сказала молодая женщина, серьезным взглядом смотря на Элису. – Я тут одна не успеваю.
– Да, сейчас, – ответила Элиса.
Дверь закрылась.
– Вы услышали два слова, – повторил Конрауд.
– «Убить его», – произнесла Элиса и забеспокоилась, словно ей стало нельзя дольше разговаривать с Конраудом. – Я услышала от него эти два слова, когда проходила мимо. «Убить его».
– А как вы думаете, в какой связи он их сказал?
– По-моему, он это посчитал глупостью какой-то.