Тайна пурпурного тумана. Водоворот

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ящик, специально для тебя. Представь, как он заманивает и не отпускает тебя, – сказал Чэн Ю парню.

– Вы издеваетесь?

– Вовсе нет. Мы с тобой чем-то похожи. И я, как психотерапевт и художник в одном лице, также боюсь оказаться загнанным в ловушку. Наверное, это самое ужасное чувство. Внезапно ты не можешь делать то, что у тебя получается лучше всего. Я бы испытывал те же чувства, что и ты. Думал бы, что не смогу так жить. Однако не лучше ли взглянуть на этот самый ящик и задаться вопросом, почему он заманивает тебя в ловушку? – Чэн Ю улыбнулся.

Цинь Шэн нерешительно посмотрел на него и, кивнув, забрался в коробку. Внутри все было выкрашено в черный цвет.

– Тебе трудно дышать, Цинь Шэн? – спросил Чэн Ю.

Парень долго молчал. Через некоторое время он произнес:

– Нет, все в порядке. Но, господин Чэн, тут так темно, я ничего не вижу.

– Цинь Шэн, что для тебя значит играть на скрипке? Почему ты играешь? – Чэн Ю включил на компьютере музыку и, усевшись на пол рядом с коробкой, начал задавать вопросы.

Из динамиков послышалась мелодия «Transcendence», которая медленно растекалась по кабинету и заполняла собой пространство. Музыка – удивительная вещь. Одно и то же произведение может создавать разную атмосферу в зависимости от места и времени.

Чэн Ю ощущал, как мелодия играет только для них двоих и передает невероятные эмоции и чувства.

– Потому что я должен играть, чтобы жить. Если бы не скрипка, не знаю, кем бы я был… Лишь знаю, что я прирожденный скрипач, у меня нет другого выбора, – медленно произнес парень. – Когда я держу смычок, мне не нужно думать о следующей ноте. Мое сердце интуитивно чувствует мелодию, и каждая частичка меня поет от восторга, когда музыка струн наполняет меня. Пока бьется мое сердце, мелодия будет течь, подобно реке. Как будто есть какая-то сила свыше, руководящая этим процессом. Но теперь я не могу держать смычок, не могу делать то, что раньше делал так легко! – голос юного музыканта задрожал.

– Чего ты боишься? Что держит тебя в этой ловушке? Цинь Шэн, пока ты не найдешь ответ, ты не сможешь выбраться из ящика, – мягко произнес Чэн Ю.

– Я боюсь… Есть вещи, которые меня пугают… – Цинь Шэн замолчал. Он не знал, что сказать. Парень действительно чего-то боялся, но то был не страх неодобрения родителей, не страх ослепительного света прожекторов или страх кричащей публики. Чэн Ю лишь оставалось молчать и ждать ответа. Психотерапевт провел так несколько часов, пока Цинь Шэн сам не вылез из коробки.

Перед тем как уйти домой, Чэн Ю в последний раз бросил взгляд на импровизированный ящик. К счастью, он знал, что все еще может и будет продолжать рисовать.

5

Осень медленно подходила к концу. Она пролетела в одно мгновение, и никто не мог сказать, чем запомнилась. Небо стало холодным и серым. Белоснежные ароматные цветы душистого османтуса увяли и осыпались, утратив свою первоначальную жизненную силу.

Цинь Шэн все еще не мог играть и уже давно не приходил в кабинет Чэн Ю. В глазах толпы он стал примером невероятной иронии – скрипач, который не может играть на скрипке.

Лин заметила, что ее наставник в последнее время стал довольно загадочным. Он был постоянно чем-то занят и постоянно что-то искал, периодически обращаясь с просьбами ему помочь.

– Лин, не могла бы ты найти информацию о выражении эмоций в произведениях для скрипки? И какие произведения лучше всего передают чувства композитора? – как-то попросил ее Чэн Ю.

– Я считаю, что лучше всех эмоции передают «Соната для скрипки соль минор» Тартини или «Карнавал животных» Сен-Санса. Мне очень нравились эти произведения, когда я училась играть на фортепьяно…

– Мне нужна мелодия, которая не только сможет затронуть сердца людей, но и не будет чрезмерно сложной… – медленно произнес он.