Сборник повестей. Книги 1-12

22
18
20
22
24
26
28
30

Здесь, в пещере, сумрак был настолько глубок, что Фрэнк с трудом ориентировался.

Длинные водоросли, касавшиеся его со всех сторон, казалось, ощупывали его. Рука Лорны легла ему на грудь, ласкающим движением тронула сосок, скользнула ниже…

Фрэнк привлек ее к себе, почти невесомую под водой, и ощутил под своей ладонью напрягшуюся грудь и бешеное биение ее сердца. Руки Лорны становились все настойчивее, требовательней. В почти полной темноте ощущение верха и низа исчезло: Фрэнк уже не думал о необычности обстановки, о ждущей его на берегу жене, — ни о чем, кроме этой ненасытной, ждущей любви женщины, исступленно бьющейся у него в руках. Потом они лежали рядом в густом ковре из водорослей, и едва ощутимые колебания воды чуть покачивали их измученные тела.

Когда они вышли из воды на берег, Филипп, обеспокоенный их долгим отсутствием, ждал у кромки прибоя. Взглянув на блуждающую по губам жены чувственную улыбку, он сразу понял все и, криво усмехнувшись, спросил:

— Ну что, научила Фрэнка… нырять с аквалангом? Лорна с дерзкой и чуть пренебрежительной улыбкой на вызывающе поднятом лице, тихо ответила, насмешливо растягивая слова:

— О да! Он оказался очень способным учеником.

Филипп постоял, сдвинув черные брови, что-то мучительно решая для себя, потом резко повернулся и молча пошел к отелю. Подошедший с аквалангом в руках Фрэнк обеспоко-енно спросил:

— О чем вы говорили? У твоего мужа было такое лицо, словно он обо всем догадался.

— А он и догадался, — беспечно ответила Лорна. — Ничего, проглотит свою догадку как миленький.

Но она ошиблась. Когда, позавтракав у себя в номере, чета Кларков спустилась на пляж, то на обычном месте они увидели одну Лорну.

— А что, Филипп кормит свою противную мурену? — поинтересовалась Дэйл, смешно наморщив нос.

— Нет, бедная мурена останется теперь без завтраков, — безмятежно ответила Лорна. — Филипп полчаса назад уехал в аэропорт.

— Что-нибудь случилось? Плохие известия из дома?

— Да нет, просто очередная семейная сцена. Что-то я не так сказала, и он взбрыкнул.

— Может быть, он на нас с Фрэнком за что-то обиделся?

— Ну что вы, Дэйл, мы вам оба очень симпатизируем, а о Филиппе не беспокойтесь, — одумается и, вот увидите, будет встречать меня у самолета с цветами.

Но Лорна опять ошиблась. Филипп в аэропорт не приехал, ни его, ни его вещей не было и дома. Лорна, выдержав характер, через неделю позвонила ему на студию, но ей ответили, что мистер Делорм в составе съемочной группы улетел в Бразилию.

— Нет, миссис Делорм, когда он вернется, я не знаю, может быть, месяца через три, а может быть, через полгода. — В голосе секретарши послышалось плохо скрываемое злорадство.

Вскоре Лорне позвонил адвокат Филиппа и сообщил, что уполномочен начать дело о разводе и, если миссис Делорм пойдет навстречу, то дело можно будет закончить быстро, а она будет получать приличные алименты. Если же она не даст развода, то придется передать дело в суд, и там неизбежно всплывут кое-какие неприглядные факты из ее семейной жизни — благо свидетелей этому более чем достаточно. В ярости Лорна бросила трубку. Второй раз как последняя дура она попалась на ту же удочку. Еще через день она нашла в своем почтовом ящике уведомление от домовладельца, который доводил до сведения, что поскольку мистер Делорм аннулировал свой контракт с ним, он вынужден просить миссис Делорм либо перезаключить его на ее имя либо освободить квартиру не позднее 30-го числа этого месяца. Лорна поняла, как непросто ей будет прожить одной. Подписав согласие на развод, перезаключив жилищный контракт, она осталась совершенно без денег. Алименты, получаемые от Филиппа, не покрывали и половины ее расходов.

Необходимо срочно подыскать себе какую-нибудь работу, но тут было одно маленькое затруднение-у Лорны не было никакой профессии.