Злые улицы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вышел на лестницу, спустился до черного хода и толкнул дверь, оказавшись во дворе. Кристофер действительно уже пригнал машину, старую, но ухоженную “Шевролет”. Действительно, чтобы доехать до свалки техники ее хватило бы, а там наверняка можно найти другую машину. Что-нибудь крепче и быстрее.

Правда, все тамошние тачки наверняка давным-давно в розыске.

C другой стороны, нам на них не всю жизнь ездить, а погонять день по району, да и все. А от копов можно что-нибудь придумать. Вон, хотя бы скрутить номерные знаки с одной машины, и прикрутить на другую. На то, чтобы сбить их с толку на какое-то время, должно хватить.

Я повернулся к Кристоферу, и уже через секунду поймал летящую в меня связку ключей. Парень понимал, что за руль лучше сесть мне, а его навыки экстремальной езды могут пригодиться нам в другой ситуации.

Открыл дверь, уселся на сиденье, и открыл замки остальных трех дверей, после чего сунул ключ в замок зажигания. Пока парни садились в машину, я пристегнул ремень безопасности и, наконец, завел машину.

Сегодня был солнечный день, искусственное светило было настроено достаточно ярко, а на небе не было ни тучки. Конечно, Лос-Анджелесский смог уже потихоньку начинал набирать обороты, и разработчики не смогли не обратить на это внимание, но после весеннего Питера, оказаться в солнечной Калифорнии было еще приятнее.

Я, повинуясь непонятному влечению, повернул ручку громкости радио, включая его, после чего настроился на одну из городских радиостанций.

Там передавали новости. Не знаю, отыгрывал ли кто-то журналиста, хотя такая возможность, насколько мне известно, имелась, или их собирала нейросеть, но новостные волны часто рассказывали что-то интересное.

Как и сегодня.

— Вчера произошел крупный пожар в промзоне района Джефферсон. Сгорел склад, который официально считался заброшенным. Однако, полиция обнаружила вокруг него несколько трупов, на которых нашли следы огнестрельных ранений и гранатных осколков. Полиция проводит расследование.

— Охренеть, — проговорил Лоренцо. — Вы хоть понимаете? Это же…

— И это не единственное происшествие. В этом же районе был обнаружен труп, принадлежащий сорокалетнему Питеру О’Брайану, который официально работал водителем в транспортной компании МакКалистера. Причиной смерти стало огнестрельное ранение в спину. Комиссар обещал провести тщательное расследование, чтобы выяснить, не связаны ли эти две ситуации.

— Это о нас, — кивнул я, и принялся крутить рукоятку стеклоподъемника.

— Парни, о нас по радио говорят, — обернулся Лоренцо к остальным. Джованни довольно покивал, а вот Кристофер наоборот, не разделил радости своего товарища. Лорик, как я называл его про себя, заметил это. — Вы чего, это же круто.

— Нет, это совсем не круто, — помотал головой Крис. — Это значит, что нужно прятать трупы, и устраивать поменьше разрушений. Нужно как можно дольше оставаться в тени, иначе очнуться не успеем, как окажемся за решеткой.

— А, знаете, что делают в тюрячке? — спросил я, усмехнувшись, достал из пачки сигарету и сунул себе в зубы.

Парни посмеялись. Конечно же, они все смотрели этот фильм, и поняли, к чему отсылает моя фраза. Выпустив струю дыма изо рта, я прибавил еще немного дыма к назревающему над городом смогу.

— Через негритянский квартал поедем? — спросил у меня Джо.

— Думаю, не стоит. Оттуда они нападения и ждут, а вот если ехать через ирландские районы, то можно незамеченными приехать.

— Зато в ирландских районах на каждом углу глаза и уши, — резонно возразил Кристофер.