61
Я вижу, что мне тут все-таки хотят пристегнуть 58-ю статью. — Речь идет о статье уголовного кодекса РСФСР «Контрреволюционные преступления», которая служила основным орудием политических репрессий.
62
Заглавие повторяет название романа Д. Лондона (1920).
63
«Красная газета» — издавалась в Петрограде-Ленинграде в 1918–1936 гг.
64
Шумел камыш, деревья гнулись... Помята девичья краса... — Цитата из популярного с начала XX века жестокого романса; авторы неизвестны.
65
Суждены нам благие порывы... — Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час» (1863).
66
Наркомзем — народный комиссариат земледелия. Главзолото — главный комитет золото-платиновой и серебряной промышленности.
67
Заглавие рассказа повторяет название известного кинофильма Ч. Чаплина (1935).
68
Он был на редкость длинновязый, похожий в своем облике на одного киноактера из компании, может, знаете, Пат и Паташон. — Имеется в виду популярная комическая пара из фильмов датского режиссера Л. Лауритцена в исполнении актеров X. Мадсена и К. Шенстрема. В двадцатые годы Паташона изображал на эстраде Н. К. Черкасов.
69
...старинный цыганский романс, полный высшего значения: «Не уходи, побудь со мною». — Популярный городской романс «Не уходи, не покидай» (1900), слова М. П. Пойгина, музыка Н. Зубова, входил в репертуар В. Паниной.
70
У него руки дрожали и взор пылал, когда он, как скупой рыцарь, перебирал и пересчитывал свои монеты. — Реминисценция из маленькой трагедии А. С. Пушкина «Скупой рыцарь» (1830).