— Надеюсь, все обошлось?
Мелу глазами поблагодарил собеседника и добавил:
— Да, спасибо. И вот спустя неделю после того как я приехал домой, увидел газету с этой статьей.
— Какого числа вышла газета?
— 10 ноября.
— И вы сразу вернулись?
— Немедленно! Во-первых, я абсолютно ничего не знал ни о каких сокровищах и об упомянутой Ричардом амфоре. Во-вторых, это было рискованным заявлением с его стороны. Ведь ни для кого не секрет, что во многих отелях или кафе по вечерам идет торговля наркотиками, драгоценными камнями, золотом, а в контрабанде участвует полиция. У них везде свои люди, сплошь доносчики, а Сан-Паулу, к примеру, большая деревня: чихни в одном конце города, в другом, за 50 километров, скажут «будь здоров». И я, если честно, не удивился, когда обнаружил в палатке Ричарда его записку о похищении.
Филда в этом монологе заинтересовало только откровение Мелу, а не деревенская структура Бразилии.
— Ну, положение дел в вашей стране нам хорошо известно. Но все равно спасибо за откровенность. Когда вы прибыли на место раскопок? Кстати, расскажите, что там у вас, лагерь?
Мелу оживился.
— Небольшой палаточный городок. Шесть или семь палаток и походная кухня.
— Сколько человек в экспедиции?
— Ричард Харлан, три археолога — все они из Америки, пять человек рабочих. Они же готовят пищу.
— Есть поблизости населенные пункты?
— Очень далеко. Там, где мы работаем, по сути, джунгли. Кроме коренного населения, которое ушло оттуда лет четыреста назад, там практически никого не было.
— Так когда вы прибыли в лагерь?
— 11 ноября в два часа ночи я самолетом добрался до Итаитубы. Нанял лодку — и в семь часов утра был на месте.
— Как отреагировали на случившееся другие археологи?
Мелу, отвечая на вопросы, глядел на широкий узел бордового галстука Филда и лишь теперь посмотрел тому в глаза.
— Никак. Я им ничего не сообщил. Вернее, я сказал, что Ричард срочно вылетел в Штаты. Они обменялись ничего незначащими фразами, но лица у них были отнюдь не довольные.