Ночь пламени

22
18
20
22
24
26
28
30

Я спиной чувствовал удивленный взгляд аристократа и старался изобразить максимально непринужденную походку.

Осталось изучить материалы, которые я попросил для себя, – и можно возвращаться в деревню. Наверняка Габриэль уже там. Потом мы с ним сведем данные, и, скорее всего, наш путь будет лежать в Торговую Гильдию и к артефактникам. Где-то же мощные огнеупорные амулеты должны были засветиться!

Я вернулся в таверну и сел за изучение записей о вампирах и драконах. В первую очередь меня интересовала раса Лимирей. Но в текстах говорилось в основном о том, что я уже знал. Куда больше внимания в архивных записях уделяли средствам умерщвления вампиров. Некоторые из них были совершенно бесчеловечными, словно над вампирами проводили опыты.

Дальше шли записи о линиях крови, фамильных кулонах, способностях и о том, что люди наконец перестали принадлежать определенному роду вампиров, которому они служили раньше. Частица «де», оказывается, разделяла фамилию человека и фамилию вампирского рода, которому он принадлежал.

Я в задумчивости откинулся на спинку дивана. Получается, что вампиры все-таки были угнетателями рода людского? Держали кого-то вроде меня, как собственность?

Также в записях говорилось, что вампиры владели половиной нынешней Артении и несколькими островами в Великих водах. В современных записях приводились сведения о том, что два острова были выжжены, но дальше было не пробраться: русалки топили корабли, ведя их прямо на скалы и рифы. Примерно в то же время люди узнали и об острове наг, но те быстро дали понять, что с ними шутки плохи.

Также я узнал, что вампиры питаются только кровью; нормальную еду есть могут, но не видят в ней смысла, кроме эстетического.

Оборотни стали для вампиров настоящим бичом. Люди сумели договориться с оборотнями и с их помощью начали избавляться от вампиров, вынуждая тех спасаться бегством.

Первое время вампиры даже пытались бороться, но, быстро заметив, что их численность сокращается, подались в бега. Драконы бросились им на помощь, но в итоге пострадали сами – уже от магов, которые тогда только учились контролировать свою силу. В те времена они просто выпускали свою неуемную мощь, сражая драконов с одного удара.

Драконы, кстати, встречались практически везде – от далеких островов до высоких горных пиков. Вампиры могли бы перейти в атаку, но не стали рисковать. Они начали искать укрытие, пока драконы принимали весь гнев магов и людей на себя. Люди разоряли их пещеры, уничтожали кладки и сражали драконов магией. А иногда использовали стихию дракона против него самого. Так ледяные драконы, встречаясь с магами воды, застывали во льдах, а пламя огненных маги отводили в сторону, из-за чего те поджигали леса и вызывали гнев лесных духов. Вампиры закрылись в своих городах и возвели защиту, воспользовавшись магией крови. И до сих пор люди не могут открыть ворота в эти города. Считалось, что драконы ушли куда-то за Великие воды, а вампиры, возможно, еще существуют где-то на островах, но добраться до них не представляется возможным.

– Значит, Лимирей, возможно, не последняя, – произнес я.

Легче от этой мысли мне не стало, как и от описанных событий войны. Здесь они были поданы без художественной обработки – все сухо и по делу.

Кстати, я не увидел ни слова о полукровках. То, что бывают полуэльфы, я знаю. А полувампиры? И чем в таком случае они питались? Человеческой едой или все-таки кровью?

Я отложил записи и закусил губу. Ну да. Когда живешь в такой тирании, рано или поздно терпение лопнет. Только вот методы освобождения у людей были слишком радикальными. Представив Лимирей на месте одного из вампиров тех времен, я содрогнулся: Лим, моя Лим точно не заслуживала такой участи.

Может, и вампиры, которые выжили, изменились? Прошло уже столько времени… Наверняка они учли свои ошибки. Да и источник крови им все равно нужен.

Так, хорошо. Записи о драконах я оставлю на вечер, а завтра с утра отправлюсь обратно в свою деревню.

Я взял с тумбочки свои заметки по этому делу и бегло пробежался по ним. Переписал лист, решив не сообщать Габриэлю о своих выводах по поводу вампиров, драконов и заговора, и оставил только записи об огнезащитных артефактах, некромантах и огненных духах, которых, кроме как в Пустыне Знойных Барханов, нигде не поймать. Хоть сам туда отправляйся, честное слово, и спрашивай у духов, не видел ли кто из них подозрительных типов! Может, зря я отпустил Телириена? Он должен быть с ними на короткой ноге.

Нет, это уж совсем крайний вариант, если мы не найдем никаких зацепок в Торговой Гильдии или артефактников.

С такими мыслями я отправился вниз. Расследование приняло неожиданный оборот. Раскрывать заговоры я был не готов. Это дело действительно для Тайной Канцелярии, а не для простого полицейского вроде меня.

Глава 11. Торговая Гильдия