Мишин, через пять минут в любой стране говоривший на понятном им языке, на вокзале договорился с водителем.
Польский «Фиат»! Для нас иномарка!
Шофер включил музыку. Раскрыл пачку «Мальборо»! Подарил брелок с голой девушкой! Сказка!
От возбуждения стали понимать польский язык, подыхая над шутками. Когда на душе легко, поймешь и китайца.
Через два часа езды по Варшаве водитель переспросил адрес.
— Ах, Климчака!
Хлопнул себя по лбу и поехал в обратную сторону.
Рыскали еще час. Водитель делался все мрачней, бормотал, что такая поездка стоит других денег! Мы сразу перестали понимать польский язык.
Водитель убрал в карман наши любимые сигареты «Мальборо». Попросил вернуть брелок. Выключил музыку.
Стемнело. Затормозив, водитель сказал по-русски: Паны выходят к чертовой матери, денег не надо!»
Мишин ответил по-польски: «Пока не довезешь до Климчака, не выйдем!
В салоне звенящая тишина. Хочется домой в Россию.
По спине водителя забегали ненавистные искорки. От багрового затылка можно прикуривать.
Полночь. Луна целиком. Съезжаем в овраг. Водитель выхватывает пистолет: «Нет в Польше улицы Климчака! Выходите, москали, — или стреляю!»
Остаемся с вещами в ночи за границей.
Горят окошки единственного на весь овраг дома. Подходим.
На доме табличка «ул. Климчака, 42»!
Восьмидесятые. Началась эпидемия видиков.
Выходили в ночную смену, ехали на край города и смотрели четыре-пять фильмов подряд.
«Крестный отец», «Челюсти», «Эмануэль»… Так выглядело тогда счастье!