— Если ты такая всеведущая… Расскажи, как устроена защита Номинорра, — поддел её Бэкман.
— Точно не знаю. Известно доподлинно, что Кирах он окружил веруновым кольцом с верьями. Поэтому Кирах взяли только хитростью. Сын Айюрра напал на дворец Фируха. Гош бросился на выручку. А подговорённые Айюрром степняки переправились через реку Волю и загнали в рощу сотню хрымов-рабов. Верьи не смогли выпить столько душ сразу. Как только рабы перестали падать замертво, вождь колдунов-степняков со своими людьми проскочил через заросли и захватил замок Гоша.
— Первым приступом? — уточнил лейтенант.
— Да! Несколько десятков бойцов просочились внутрь заранее и ударили с тыла, открыв ворота.
— После чего вернулся Гош. И убил всех. Сыновей и солдат Айюрра. Степных дикарей. Купца, что провёл военных в крепость перед битвой под видом своих слуг, — голос одноглазого мрачнел с каждой фразой. — Он никого особо не удивил. Каросские наёмники тоже убивают пленников. Мы вспарываем животы при малейшем подозрении, что пленник проглотил хотя бы медяк. Оставшихся, если получается, продаём в степь в рабство. Но от обычного глея такое не ожидалось.
— Это вариант поражения, — возразил Бэкман. — В любом бою у проигравшей стороны потери выше. Меня же интересует — как победить. Не может он огородить неприступным валом такой огромный кусок земли. Даже… как их… веруновы рощи, я думаю, не вырастут до больших деревьев за какой-то год.
— Да, — подтвердила Фаи. — Граница владений у него теперь намного больше, замкнутого кольца наверняка нет. Главные мосты, мытни для сборов за проезд, они точно укреплены. Должны быть места, где мы сможем проникнуть. Второй путь, как и в Кирахе, лежит по реке. Купим лодку с товарами и приплывём в Номинорр из Мармерриха по воде.
Тем временем подоспело жареное мясо с ниром «от Гоша».
— Трактирщик! — окликнула его Джен. — Мы не хотим платить провозную пошлину за всех. Здесь есть проводники, кто возьмётся показать путь в Мармеррих, минуя заставы Гоша?
Мужичок хитро прищурился, потирая руки, заляпанные животным жиром.
— Найдутся, как не найтись. Но только далеко в обход Номинорра. И риск всё равно останется.
— Какой же? — насмешливо спросил Бэкман.
— Гош недавно придумал некий совет из брентов и глеев западной и юго-западной части Мульда. Зовёт его странным словом «сейм». Сам председательствует. Так что все землевладельцы нашего края, включая моего брента Ригорра, следят, чтоб чужаки здесь не шалили. Если вам только мимо проехать…
— Только мимо, — уверила Джен. — Мы ещё обратимся. Ступай.
После ужина американцы остались вдвоём. При местных они сдерживались в выражениях, не уверенные, как переводчик интерпретирует сказанное. Например, практически все ругательства он сводит к «дерьму пырха». И вообще местный язык беден на цветастые выражения. Их много в английском. А уж как матерятся по-русски солдаты Украины — заслушаешься.
— Грёбаный Гош! — начала сержант, раскладывая оружие и пожитки на койке в отведённой им комнате. — Видит бог, этот хренов контракт окажется куда сложнее, чем мы ждали.
— Думаешь, надо взять ссыкуху? — спросил Пит. — Насколько я понял местные нравы, будет выглядеть очень странно, что рыжая с клыками, наполовину ант, прислуживает таким как мы — хрымам, по здешним меркам.
— Наверно, надо принять твой план — дуть напрямую к Гошу и прикидываться, что сами готовы пойти в услужение. Отряд Кривого нам понадобится, только если придётся усмирять чернь, не желающую идти под Айюрра. По рассказам, голытьбе при Гоше живётся лучше. И каросцы полезны как гарантия, что Айюрр выполнит свои обязательства. Добыть ему герцогство и свалить, получив в награду по серебряной монетке — не по мне.
— С другой стороны, если Гош с Земли, служанка-ант его не удивит, — лейтенант проверил оружие и растянулся на своей койке. — Но что-то меня начинает напрягать всё это дерьмо, называемое магией богов.
— Послать нахрен её не получится, — согласилась Джен. — То, что в присутствии туземцев мы автоматом переходим на их язык, это ли не магия?