Путь волка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам совершенно не нужны такие убийства, совершенно. Я не знаю, что произошло. Я просто отключился. А когда проснулся, меня схватили твои агенты. Почему вы не отследили меня? —

– Мы вживили тебе передатчик, но он не сработал. Сигнал от него пришел рано утром, когда ты был на кладбище в своей одежде. Можешь объяснить, как так получилось, что ты оставил в машине телефоны, пистолеты и наушник и ушел на кладбище? – Куксакер сверлил меня своими цыплячьими глазами.

– Я просто хотел побыть один и подумать о вечном. Но случилось непредвиденное. Я стал отключаться слишком рано. Меня тянуло в сон. Я быстро разделся, а дальше не помню, – соврал я.

– У тебя легенда дурацкая, рассчитанная на твоего дурака начальника, Джерри. Я в нее не верю, – сказал Куксакер.

– Куксакер… – протянул я, – тебе придется меня терпеть. Потому что я знаю, как сделать так, чтобы эпидемия оборотней прекратилась. Я нашел то, что ты так долго искал. Поэтому давай я продолжу свою работу, а ты просто заберешь себе лавры. Мне хочется избавиться от этого проклятья. И я теперь знаю, как.

– Как же? – Куксакер сел на бетонный пол напротив меня.

– Я нашел один из углов пазла и поставил его в правильное место, теперь мне осталось собрать весь пазл. Ты сказал, что эпидемия оборотней началась более двенадцати лет назад. И брад Кривочлена исчез в то же время. Потом он вернулся, но не один, а с семьей, – проговорил я.

– Ты намекаешь на то, что Мэтью Джонсон был первым оборотнем? Даже если это так, после смерти оборотня его кровь полностью становится человеческой. Мы не нашли в его крови никакой зацепки, – сказал Куксакер.

– А и не надо искать в его крови. Поищи в крови его сына Брэда – ему как раз двенадцать лет. Думаю, он зачат двумя оборотнями. А если это так, то, возможно, по его венам течет кровь первородного оборотня, его отца, та самая, которую ты ищешь, – сказал я.

Куксакер задумался.

– Да, возможно, ты прав. Думаю, твой талант пригодится нам. Но я даю тебе последний шанс. Больше никаких закидонов. Мы заменим твой датчик на новый. Возможно, он сломался, – сказал Куксакер.

Куксакер встал, засов щелкнул и дверь открылась. Агент направился к двери, я хотел проследовать за ним, но он меня оставил.

– Тебе придется немного подождать, пока я подпишу документы и улажу формальности. Потом агенты заменят тебе датчик и отвезут на стоянку, где стоит твой пикап. Ты поедешь с мешком на голове, эта точка секретная, никто не должен знать адрес нашей базы, – сухо сказал Куксакер.

– Можно один вопрос? Много здесь содержится оборотней? – спросил я.

– Джерри, я же уже сказал, что в Бостоне только один оборотень – это ты. Посмотри на себя в зеркало. Тебе это полезно, – сказал Куксакер.

Куксакер отвернулся и вышел. Я еще раз убедился, что он врет.

Глава 17. В Бостоне становится жарко

Как и сказал Куксакер, маячок мне заменили, а потом отвезли с мешком на голове к моему пикапу. Но их дурацкая конспирация пошла к черту, я уже примерно знал, где логово Куксакера. Проблема была в том, что я не мог открыть Гугл карты на телефоне или компьютере и рассчитать точное место. Агенты наверняка считывали данные со всех моих устройств, а значит, я мог доверять только одному – самому себе.

Что же, время я себе выбил, и теперь могу работать дальше. Меня беспокоили две вещи: выжил ли Лесли Браун после того, как я его спас с острова, и куда делся Фокс.

Черный малолетний ублюдок, который чуть меня не убил, двенадцатилетний сын брата Фреда Джонсона Кривочлена, меня пока не волновал. Я был уверен, что он с матерью-оборотнем скрывается где-то в окрестностях Бостона. Фред был с ними как-то незримо связан, как будто у него была еще одна тайна, которую мне предстояло раскрыть.