Путь волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Куксакер ушел, а я остался с двумя пилотами и тремя пехотинцами в вертолете. Три бравых ублюдка строили из себя героев, но при этом держали указательные пальцы на спусковых крючках автоматов. Эх, знали бы они, что мне достаточно махнуть один раз правой передней лапой, чтобы разом их убить. Но человек такое животное, что верит в лучшее.

Тут и там звучали выстрели и взрывы. Ни одной секунды тишины! Вертолеты отрабатывали запас снарядов и их сменяли новые.

Через пять минут после того, как Куксакер ушел, я увидел двух тюремных охранников, которые вели чернокожего Фреда Джонсона. Его руки и ноги были закованы в кандалы, от рук к ногам шла массивная цепь. Большой и сильный, в оранжевой робе, он шел семеня мелкими шажками. Видимо Куксакер хотел бросить Кривочлена оборотням прямо в кандалах, чтобы они не могли с ним далеко уйти. Что же, признаться, план хороший.

Из вертолета, который летел с нами в паре, вышел один пехотинец и достал веревку. Он закрепил свободный конец к кандалам и сел в вертолет, винт которого уже начал крутиться.

Через несколько секунд вертолет взлетел и потянул за собой на веревке Кривочлена. За тюремным забором пехотинец обрезал веревку, и Кривочлен благополучно сгинул.

Тем временем в мой вертолет залез Куксакер. В руках он держал подушку.

– Дело сделано, оборотни его не тронули. Сейчас мы визуально наблюдаем Кривочлена, оборотни схватили его за кандалы и потащили волоком, – сказал Куксакер. Он был в хорошем настроении и улыбался. Армагеддон видимо откладывался.

– Это подушка с кровати Кривочлена? – спросил я.

– Да, это тебе, – агент протянул подушку.

Я вдохнул. Резки запах черномазого потного существа пробил мои ноздри. Запах этого говноря ни с чем не спутаешь. Он был сладким, с душком, подушка пропахла потом и спермой.

– Хорошие новости. Мне только что сообщили, что армия оборотней отступает от тюрьмы. Теперь нам надо выследить Кривочлена и выйти на след двенадцатилетнего Брэда, – сказал Куксакер.

Накрапывал дождь. Он барабанил по стеклу вертолета, вода красиво растекалась, оставляя кривые полоски. Капли залетали в открытую дверь кабины, принося свежесть и запах свободы. Я хотел убить Куксакера, но нутро подсказывало мне это не делать.

Звуки стрельбы и взрывы стихали, на их место приходили раскаты грома. Ночь предвещала беду.

Глава 32. Охота на ублюдка

Группа в составе меня, Куксакера и еще шести агентов вышла на охоту. Дождь уже прошел, но луны все еще не было видно. Вода сбила и перемешала запахи, но приторная вонь Кривочлена шла устойчивой дорожкой, ее было ни с чем не спутать. К тому же к его запаху примешивался запах оборотней, которые его сопровождали. Ублюдки шли на юго-запад по направлению к Вустеру.

– Не волнуйся. Над нами дрон с тепловизором. Если существа будут на нашем пути, нас предупредят, – сказал Куксакер.

– Вот как вы нас называете, существа… – хмыкнул я, – что еще ваш дрон может?

– Много чего. У нас максимальная поддержка. Если надо будет, нам подкинут боеприпасы или заберут раненого. Все под контролем. Вертолеты и дроны в нашем распоряжении до конца операции, – пояснил Куксакер, – но ты же понимаешь, что все секреты я тебе раскрыть не могу. Пару джокеров я придержу в рукаве.

– Понимаю, ты уже достаточно наговорил, – сказал я, – что же вы натворили… Теперь весь мир в опасности.

– Мир в опасности не из-за нас, он итак катится по наклонной. И Правительство США тут мало в чем виновато, – сказал Куксакер.