Капитан повесился! Предполагаемый наследник

22
18
20
22
24
26
28
30

Минуту они шли в полном молчании.

– Миссис Стеррон злится на меня за то, что я отказываюсь быть четвертой в партии в теннис, – наконец произнесла Грейс. – Они считают, что нельзя вечно пребывать в трауре, твердят, мол, люди должны держать себя в хорошей физической форме, а лично я нахожу это просто чудовищным! – Ее глаза гневно сверкнули, в голосе прозвучало негодование.

– Кто «они»? – поинтересовался Даули.

– Мистер Стеррон пригласил сэра Карла Веннинга поиграть с ним вечером. Полагаю, ничего плохого в том нет, но тут миссис Стеррон вдруг заявила, что тоже хочет играть, и попросила меня составить пару. Я отказалась, и тогда она сказала, что я испорчу им всю игру. Я ответила, что мне плевать, если даже и испорчу, и она была просто в ярости… – Слова так и лились потоком. Похоже, Грейс обрадовалась, что нашелся человек, с которым можно поделиться своими проблемами. – Из беседки отлично виден теннисный корт. И если мы будем говорить негромко, они нас не услышат. Звук идет наверх, а не вниз.

Они вышли из тени непомерно разросшегося кустарника на усыпанную гравием площадку перед беседкой, где было тепло и припекало солнце. По ступенькам главной террасы сбежал Джеральд Стеррон в спортивном костюме: в одной руке он держал ракетку, другой крепко прижимал к груди коробку с мячами. Дойдя до корта, он натянул сетку, достал мячик и начал тренироваться. Его невысокая плотная фигура странно смотрелась в этой грациозной игре. И Даули, не разбирающийся в теннисе, никак не мог понять, так ли хороши его резкие сильные удары с подкруткой.

Раздался шум подъехавшего автомобиля и сразу стих. Через минуту на дорожке в дальнем конце сада возникла высокая фигура. Джеральд Стеррон поспешил навстречу гостю. Их голоса отчетливо доносились до Даули и Грейс, сидевших в беседке.

– Рад, что вы приехали, – произнес Джеральд. – Мне захотелось размяться. Торчать весь день взаперти, как в тюрьме, в доме с задернутыми шторами – в метафорическом смысле, конечно, – это вам не шутки, особенно в такую погоду.

– Конечно, оно понятно… Я должен был позвонить, но… м… никогда не знаешь, будут ли тебе рады.

Сэр Карл Веннинг, судя по всему, свободнее чувствовал себя в женском обществе, чем в мужском.

Они скинули куртки, сняли шарфы, и игра началась – монотонное постукивание мяча о землю, крики, возвещающие о счете… Даули вернулся к интересующему его вопросу:

– Хотел спросить вас о переписке, которую вел капитан Стеррон с юристами фирмы «Клингем, Блэнд и компания».

Грейс Наутен удивленно приподняла тоненькие бровки:

– Первый раз о них слышу.

– Но письмо, о каком идет речь, получено недавно. Вы уверены, что не знаете, мисс?

– Совершенно уверена. О чем же там речь?

– Я толком не понял. Нашел лишь одно письмо, и сказано в нем немного: упоминаются какие-то инструкции, а также слово «следствие». Помечено оно штампом «конфиденциально».

Мисс Наутен резко повернулась к нему:

– Тогда я, наверное, не должна была его видеть. Я вскрывала все письма капитана Стеррона за исключением тех, что были помечены штампом «конфиденциально». Иногда он передавал мне корреспонденцию для ответа или же с какой-то иной целью, но мне ни разу не попадалось это название – «Клингем, Блэнд и компания».

Что ж, в очередной раз не повезло, хотя этого следовало ожидать. Даули смотрел вниз на теннисный корт, провожал взглядом летавший над сеткой мячик. Веннинг был крупным мужчиной, но быстрота его реакции и изящество восхищали. Он бросался из стороны в сторону, наносил удары, подпрыгивал, пригибался, скользил. По сравнению с ним игравший по другую сторону сетки Джеральд Стеррон, казалось, пребывал в летаргическом сне.

– Похоже, мистер Стеррон сильно уступает своему противнику, – заметил Даули. – Наверное, просто стареет.