– Э-э… вам нужна Марианна, которая живет в угловом доме. У нее на заднем дворе есть котел. Говорят, она танцует обнаженной в лунном свете. Она не в своем уме.
– Вообще-то, все идет к тому, что она станет самым популярным человеком в этой части деревни. – Я встретила Дэбни у двери. – Покажи мне ее дом.
В угловом жилище на три комнаты мы никого не обнаружили. Задняя дверь была открыта, дверной проем закрывала ширма. Основную часть двора Марианны занимали здоровые зеленые растения, которые тянули листья к яркому бело-желтому солнцу. Сбоку над кострищем висел большой котел. Над ним была установлена небольшая крыша, поддерживаемая четырьмя врытыми в землю столбами.
– Марианна, не так ли? – спросила я, обнаружив женщину у задней двери.
Она вздрогнула и встала. Марианна выглядела немного старше меня, у нее были большие карие глаза и маленький носик. Капли пота блестели на ее темно-бронзовой коже, а большая дыра на потрепанных штанах позволила мне мельком увидеть ее колено.
– Я уже заплатила налог, – сказала она с мелодичной интонацией в голосе. Держу пари, она умела петь. Наверное, делала это, когда танцевала обнаженной в лунном свете.
Я оглядела свой наряд.
– А это идея! Интересно, стали бы люди в богатой части селения отдавать мне деньги, если бы я зашла в их дома? Когда у вас приходит время платить налог?
Брови женщины опустились.
– Да, я не местная. Послушайте, у вас здесь много больных людей. – Я указала на котел. – Вы используете его для приготовления отваров, настоек или чего-нибудь более полезного, чем танцы?
Выражение лица Марианны еще больше омрачилось, и она развернулась ко мне всем корпусом.
– Послушайте, я не пытаюсь призвать короля демонов или практиковать черную магию или что-то в этом роде. Я вообще не танцую вокруг котла! Я просто готовлю кое-какие натуральные средства, чтобы попытаться помочь справиться с болезнью. Они даже не действуют! Я не делаю ничего плохого.
– Вы явно делаете что-то плохо, раз уж ваши натуральные средства не действуют. – Я вышла в ее обширный огород, определяя различные виды растений. Дэбни прижалась к дверной ширме и наблюдала за нами.
– Кто… кто вы такая? – спросила меня Марианна.
– Кто-то, кому могла бы понадобиться ваша помощь. – Я указала на кусты эверласса. – Где вы это взяли?
Чувство вины промелькнуло на ее лице, но затем ее черты разгладились, и женщина вздернула подбородок.
– Он растет здесь повсюду. Я пересадила кусты с окраины деревни. Они были дикими. Я не сделала ничего плохого.
– Вот дерьмо на палочке! Похоже, вас тут здорово запугали! Послушайте, леди, я пришла не для того, чтобы доставлять вам неприятности. Путь эта дорогая одежда не вводит вас в заблуждение. – Я наклонилась к кусту эверласса и сорвала увядающие листья. Женщина издала какой-то звук и шагнула вперед, но в итоге притихла. Вряд ли она сделала это потому, что поняла, что я занимаюсь обрезкой.
Покончив с делом, я выпрямилась и оглянулась на потухший костер. Потом – на дом.
– Вы собирали урожай с куста этого эверласса? – спросила я. – Сушили листья?