Мертвее не бывает

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично, — Лидия наклонилась через его плечо. — Мальчик, мальчик, Клодин, Рэйчел, мальчик, Лайна, мальчик, Квинн — это мальчик или девочка? — Джами ла, мальчик, Грэйс… Лидия. Оставил лучшую напоследок.

— Семь девочек и пять мальчиков, — сказал мистер Генри-Гордон.

— И все смерти были внезапными?

— Простите, Алексис Энн, я не имею права настолько вдаваться в подробности. — Он прищурил глаза. — Я должен сохранять конфиденциальность личных данных усопших.

— Да плевать, — проговорила Лидия. — У меня написано аневризма. Если ты сделаешь так, чтобы он пролистал экран вверх, я скажу тебе про остальных.

У меня оставался последний шанс.

— Конечно, — произнесла я. — Я вас прекрасно понимаю. Но не могли бы вы сказать, не был ли кто-нибудь из них…

Женщина, сидевшая за телефоном, постучала в дверь и открыла ее. Бросив подозрительный взгляд на мои белые волосы, она посмотрела на мистера Генри-Гордона.

— Пришел посетитель, записанный на пять часов. Он встал.

— Я надеюсь, что немного помог вам. Я думаю, это очень интересная тема для проекта. Если хотите, возьмите мою визитку. Пришлите мне вашу работу, когда закончите.

— Обязательно, — заверила его я и сунула визитку в карман.

23

— Значит, мы не узнали ничего нового, — сказала Лидия. Она сидела на бачке унитаза и смотрела, как я чищу зубы.

Нет, узнали, — проговорила я, и по моему подбородку потекла паста. Я нагнулась над раковиной, чтобы ее сплюнуть. — Мы знаем имена других девочек, похоронами которых занималось это бюро.

— И что нам это дает?

— Мы поищем про них информацию и найдем девочку, похожую на призрака, которого я вижу.

Лидия потянулась к рулону туалетной бумаги и стала рассеянно его раскручивать.

— Но почему этот призрак так на тебе помешан? Может, он живет в этом доме?

— Сомневаюсь. По словам Мими, платье было в моде два года назад. А наш район построили позже.

Лидия подняла на меня взгляд.