Мертвее не бывает

22
18
20
22
24
26
28
30

У меня перед глазами встали лица моих родителей, когда они смотрели, как меня, в наручниках, сажают в полицейскую машину.

Потом я представила, что в школе на меня так будут смотреть все до единого. Глазеть, пока я иду по коридору. Каждую секунду бросать на меня взгляд и думать: «Убийца».

— А если бы согласилась… Как же школа?

Агент Хэйзан начала отвечать.

— Да ладно тебе, — раздался голос за моей спиной. Лидия обогнула комнату и встала рядом с агентом Хэйзан.

— Ты же не думаешь об этом всерьез, правда? Срочная новость, Алексис: она не помогает людям — она запирает их на замок. Если ты хочешь действительно кому-нибудь помогать, тебе придется учиться делать это самой методом проб и ошибок. Но, господи, это гораздо лучше, чем быть безымянным роботом в костюме.

Агент Хэйзан закончила свою речь. Я не услышала из нее ни слова.

Лидия подошла ко мне.

— Знаешь, что она говорит на самом деле? Она говорит: «Иди со мной, потому что тебе должно быть страшно».

— Мне и правда страшно, — сказала я.

Агент Хэйзан улыбнулась, подумав, что я отвечаю ей.

— Ага, — сказала Лидия. Но это не значит, что надо убегать и прятаться. Сама подумай: она хоть раз тебе по-настоящему помогла? Она невероятно талантливо умеет заметать следы. Ты этим хочешь заниматься?

Я уставилась на свои руки.

— Знаешь что? — проговорила Лидия. — Тебе надо принять это решение самой. — И она исчезла.

Агент Хэйзан ждала моего ответа.

— Я… не думаю, что смогу отправиться с вами, — сказала я. — Я должна остаться здесь. Или хотя бы попытаться.

— Конечно. Удачи тебе с этим, — проговорила агент Хэйзан, покачав головой, и направилась к двери. — Давай договоримся так: позвони мне через две недели.

Я огляделась по сторонам.

— Мне сидеть здесь или?..

— Пойдем со мной, — Она жестом показала на коридор. — Ты свободна. Тебе позвонит мужчина по фамилии Нельсон. Делай то, что он скажет, и все проблемы будут улажены.