Дом с привидениями

22
18
20
22
24
26
28
30

Том выскочил из-за угла и помчался по коридору так быстро, как только мог, пистолет был направлен вперед, фонарик прыгал и отбрасывал безумные тени. Перед самым входом в большую комнату он остановился, прислонившись спиной к стене, и направил фонарик вперед.

Мони остановилась прямо за ним, снова прижавшись к его плечу.

Том не видел никого в большой комнате. Но запах обугленной свинины стал просто невыносим. Как будто он сунул нос в мясную коптильню.

- Аабир, - позвал он шепотом. - Доктор Мэдисон. Вы здесь?

Он сфокусировал луч на столе, за которым сидела Аабир. Ее не было.

- Я проверю входную дверь, - сказал Том. От зловония его затошнило. - Если она открыта, мы вернемся за остальными и найдем машины. Ты хочешь остаться здесь?

Мони сжала его руку.

- Это значит "да"?

Мони сжала снова, так сильно, что стало больно.

Том тихонько засмеялся.

- Я рад, что ты наконец-то ты сохраняешь молчание.

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и его улыбка застыла, когда он увидел, что его держит не Мони.

Это был мужчина с обугленным черным лицом, от которого пахло горелым мясом.

Глава 30

Фрэнк

Как ученого, все, что произошло за последние полчаса, разъедало рациональную сторону Фрэнка.

Как человеку, который когда-то пережил невообразимые ужасы, все это казалось безумно знакомым.

Белджам встретилась взглядом с Сарой. Он увидел в них страх. Но и решимость тоже. Фрэнк не мог представить, каково это - лишиться ребенка, особенно после того, как она прошла через весь тот ад, который пережила на Рок-Айленде. Этот дом давал хоть какую-то надежду вернуть Джека, но после того, как он увидел смерть Веллингтона, Фрэнк решил, что это была ложная надежда. Сара, должно быть, тоже это поняла.

Их пригласили сюда не для того, чтобы они стали частью какого-то страшного эксперимента.

Их заманили сюда, чтобы убить.