Дом с привидениями

22
18
20
22
24
26
28
30

-  Джека забрала Служба опеки. Вас остановили на скорости шестьдесят миль в час в тридцатимильной зоне, и он был без автокресла.

- Я... я оставила автокресло дома.

- И вы были пьяны.

Сара подумала, как ей оправдаться, но решила, что это не стоит ее усилий.

Да, она была пьяницей. После острова Плинсера выпивка была единственным, что заглушало ее кошмары. Она вышла из этого ада полностью разбитой и опустошенной, а вождение в нетрезвом виде стало последним гвоздем в гроб ее неудач. Саре пришлось продать дом, чтобы оплатить судебные издержки, и все равно она провела шесть месяцев в тюрьме за неосторожное управление автомобилем. Когда она вышла, то не смогла забрать Джека из приемной семьи, в которую его поместило государство. Она была матерью-одиночкой с судимостью, без средств к существованию, и многие - включая судью - сомневались в ее роли в бойне в Рок-Айленде. Не имея денег на хорошего адвоката, Сара снова начала пить и оказалась в этой дыре, в трейлерном парке, пытаясь найти в себе мужество пустить себе ту единственную пулю в голову.

- Чем вы можете помочь? - прошептала она.

- Есть экспериментальная программа, которая пройдет в эти выходные. Если вы примите в ней участие, вам дадут миллион долларов, и мы сможем работать с Службой опеки, чтобы вернуть вашего сына.

Сара фыркнула.

- Миллион баксов и Джек? Это шутка, да?

- Все серьезно, Сара. - Он полез в пиджак, достал несколько сложенных бумаг. - Подробности здесь.

- Что за программа? Что-то вроде реабилитации? – Произнеся это, Сара стала оглядывать кухню в поисках оставшегося алкоголя.

Молчун снова заговорил:

- Речь идет о страхе.

Сара уставилась на него, и его улыбка была ледяной.

- Страх?

Второй продолжил:

- Вы познали такой страх, какой большинство людей даже себе представить не могут. Правительство хочет изучить, как вы реагируете на страх.

- Зачем?

- Понимание страха может привести к контролю над ним. Вы, конечно, видите в этом преимущества для себя.

Сара наморщила лоб.