Там, на неведомых дорожках...

22
18
20
22
24
26
28
30

Перехожу на вкладку ресурсов и обнаруживаю, что сосуд с сурицей изменился, теперь он выглядит как стеклянная сфера, заполненная чем-то разноцветным и светящимся. Я мысленно протягиваю к нему руки, хватаю и закрываю вкладку. Визуально я вижу радужный шар в своих руках, но физически его не ощущаю, словно он нарисован в AR. Мои кисти и предплечья начинают несильно светиться, когда излишки сурицы перетекали в сосуд. Секунд через пять все было кончено, процесс завершился. Блин, а это здорово, теперь, когда боевое тело посадит свой запас сурьи, я всегда смогу также вытащить резервуар с сурицей и ресурс боевого тела восполнится. Кстати, надо начинать называть его скорлупа, так ведь короче и удобнее.

Я убрал сферу с сурьей обратно в инвентарь, в ресурсное отделение. Эх, красиво выглядит, маняще и многообещающе. Интересно, сколько в ней сурицы?

«Система, сколько сурицы хранится в этой сфере?» — уточняю я.

[В каких единицах измерения выдать информацию?]

Очень хотелось ответить «в попугаях», но ведь педантичная система шутки не оценит, запросит информацию и по попугаям. Поэтому предложил:

«За единицу измерения принять полный запас ресурса, необходимый для активации боевого тела».

[В настоящий момент в сфере* содержится 999 зарядов вызова скорлупы.]

[*по геометрической форме сосуд, в котором хранится сурица, ближе к яйцу, чем к сфере.] [Переименовать? (да/нет/отложить)]

«Нет», — не согласился я. Что я сферу от яйца не отличу?

В уголке периферийного зрения мигали непрочитанные системные сообщения, я решил просмотреть и их:

[Поздравляем!]

[Суряное преобразование сняло все пределы вашего биологического тела!]

[При должной тренировке вы можете достигнуть предельных показателей!]

[…]

[Поздравляем!]

[Ваше биологическое тело готово к перерождению!]

[Рекомендуем как можно скорее найти возможность и пройти перерождение!]

Ого, вот так новость.

«А что за перерождение такое? В кого я могу переродиться?» — уточняю я.

[Ориентировочно в представителя старших родов…]