— Ох, прошу прощения…
— К тому же, как я понимаю, на этот бал посторонний человек попасть не может, а раз Верольда сюда все-таки попала, значит либо с убийством там не все так очевидно, как вы говорите, либо пригласивший ее считает девушку не виноватой в преступлении отца. Не знаете, кто ее пригласил?
— Эм… нет…
— Его величество. — Наташа с некоторым злорадством понаблюдала как побледнел ее собеседник. Дальше он что-то невнятно пробубнил, извинился и исчез.
Наташа покачала головой.
— Что за привычка сплетничать?
— А мне вот приходится постоянно с такими общаться.
Приближение императора Наташа заметила, потому слегка поклонилась.
— Сочувствую.
Его величество приглашающе указал на пару кресел чуть в стороне. Видно, их специально приготовили, еще недавно их там не было. И занавески, отгораживающие угол от зала.
Наташа согласно кивнула и прошла туда. Вышколенный лакей моментально поставил перед ними вазочку с какими-то печеньями, стакан сока… надо же, оказывается за ней наблюдали и даже заметили какой именно сок она предпочитает — поставили именно его. Перед императором оказалось блюдо с сыром, буженина и стакан с красным вином. Миг и вот уже рядом никого нет.
— Я так понимаю, Верольда все-таки решилась поговорить с тобой, — заметил император, слегка пригубливая из бокала вино.
— Да.
— И что скажешь?
Наташа помолчала, задумчиво потягивая сок.
— Скажите, а в чем тут ваш интерес?
— Мой интерес?
— Я ведь правильно поняла, что Верольда попала на бал по вашему личному приглашению? Не думаю, что все дети убийц удостаиваются такой чести.
Император чуть улыбнулся, потом нахмурился.
— Мой интерес… Помнишь наш разговор по связи? Ты тогда выразили мне сочувствие из-за смерти друга…