– Очень рада, что его поймали. И честно говоря – я не приверженец смертной казни, но пусть он сгниет в тюрьме на пожизненном заключении.
Кристина вздрогнула, услышав эти слова, но не подала виду.
– А в ту ночь, когда убили Гейл – вы не видели и не слышали чего-нибудь необычного? Я заметила, что от вас хорошо просматривается ее лестница.
– Нет. Полиция меня тоже спрашивала – но я была в конюшне в ту ночь, осталась там потому, что у моей лошади были колики.
Кристина даже не подозревала, что у лошадей, оказывается, тоже бывают колики, она думала, что только у детей.
– А вы видели когда-нибудь здесь того мужчину, которого арестовали, Закари Джефкота?
– Нет. Что ж, простите, мне действительно нужно идти.
– Спасибо.
Кристина пошла дальше. Подойдя к дому пятьсот пять, она ощутила легкое волнение: это был дом Линды, и если кто и мог что-нибудь слышать и видеть той ночью, когда она погибла – то это были соседи снизу, Кимберли и Лейни, сестры.
Подойдя к двери, черной и с дверным молоточком, Кристина собралась было постучать, но в этот момент дверь распахнулась и из нее выскочили две девушки, блондинка и брюнетка, лет двадцати с небольшим, обе в черных туфлях на огромных платформах, сильно надушенные.
Блондиночка взвизгнула и захихикала:
– Ой, ну надо же! Я не знала, что вы тут, мы вас не ушибли?
– Нет, все в порядке.
Кристина представилась и вручила им карточку Грифа, а потом быстренько рассказала суть дела.
– О’кей, я Кимберли, а это Лейни. – Сестры были одинаково одеты: на них были черно-белые полупрозрачные блузки и черные сатиновые шорты. Лейни захлопнула дверь и закрыла ее на ключ.
– Возможно, вы сможете мне помочь, – начала Кристина, – у меня есть пара вопросов относительно Линды Кент…
– Простите, мы не можем сейчас разговаривать, мы опаздываем на работу, – Лейни махнула в сторону старой красной «джетты», припаркованной на улице. На руке у нее покачивалась большая черная сумка, а кожа слегка лоснилась от увлажняющего крема.
– Я прогуляюсь с вами, с вашего позволения. – Кристина пошла рядом с ними. – Я сочувствую вашей потере – должно быть, тяжело, когда умирает соседка, тем более так неожиданно.
– О да, это грустно, конечно, сказала Кимберли, изображая сожаление.
– Правда грустно, – добавила Лейни, – она ведь была совсем не старая.