Желанное дитя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я Кристина Нилссон, я звонила насчет встречи с Тимом Фостером.

– Ах да, конечно, я так обрадовалась, когда вы позвонили! – Выражение лица администраторши сразу изменилось и стало очень приветливым. – Пожалуйста, сделайте все, что сможете, для Закари. Я знаю – они арестовали не того человека!

– Вот как? – Кристина навострила уши.

– Да, я абсолютно точно это знаю, и все девочки у нас в бухгалтерии, и все, которые на складе – все это знают! – Администраторша махнула рукой себе за спину. – Мы считаем, это ужасно, что они его арестовали. Он не делал этого, мы знаем!

– Почему же вы так в этом уверены?

– Я знаю этого мальчика. Я ему всегда говорю: ты тот внук, о котором я всегда мечтала, но которого у меня никогда не было.

Кристина улыбнулась, тронутая.

– Как давно вы его знаете?

– Два года, с самого его начала работы здесь. Он такой красивый и такой милый, он тут для всех делал столько хорошего! Мы все его любим. И он такой привлекательный! – Глаза администраторши загорелись. – Моя внучка его называет «мечтой». А девочки на складе все по нему сохнут, и я их не виню. Потому что дело не только в красоте – он очень хороший человек, душа у него светлая.

– Почему вы так думаете? – Кристина вдруг поняла, что впервые слышит что-то хорошее о Закари, и сердце у нее подпрыгнуло.

– Он очень внимательный. Помнит всякие мелочи о нас. Например, он знает, что у меня есть собака – чихуахуа, Рико, и он всегда приносит для него «собачьи коробочки» – специально для маленьких собачек. А когда он ездит в Делавер по делам – то всегда привозит оттуда соленые ириски для Милли. О, мы все просто обожаем его! – Она сощурила глаза. – Он не такой, как другие менеджеры, которые только лебезят перед боссом. Он вежлив и обходителен со всеми, не важно, большая ты шишка или нет. Вот на прошлой неделе, например, он навестил одну из наших девочек в больнице, когда она сломала руку. Он знал, что она любит фантастику – и купил ей!

Кристина мысленно напомнила себе сказать Грифу, чтобы он обязательно вызвал этих женщин в суд как свидетелей.

– А у него были здесь друзья – среди менеджеров, например?

– Он приятельствовал с Тимом больше всего, так что, наверно, с ним вам и стоит поговорить. – Администраторша показала глазами на открытую французскую дверь. – О, а вот и он. Тим?

Кристина увидела грузного афроамериканца, который появился на пороге помещения отдела продаж и при виде нее двинулся навстречу. У него была широкая улыбка и большие карие глаза, широко расставленные под очками в тонкой золотой оправе. Он подошел к ней и протянул руку. Одет он был в синюю рубашку-поло с логотипом «Бриэм» и идеально отглаженные штаны хаки, которые совершенно не сочетались с лакированными ботинками.

– Кристина, привет, я Тим Фостер.

– Очень приятно. – Кристина пожала ему руку. Рукопожатие у него было крепкое, и что-то в нем было очень располагающее – такое, что Кристина сразу поняла, что он ей нравится. – Спасибо, что согласились встретиться со мной.

– Да я счастлив! Проходите, пожалуйста, мы сможем поговорить вот здесь. У меня есть полчаса, потом я должен буду вас покинуть. Все на обеде – так что я вас провожу сам.

– Огромное спасибо. – Кристина прошла вслед за ним сквозь открытую дверь мимо ряда высоких синих кьюбиклов, пустых, если не считать семейных фото, плакатов «Eagles» и «Phillies» и миниатюрных американских флагов.

– Вот тут у нас сидят продажники, – рассказывал ей Тим, пока они шли вниз по коридору. – Кьюбиклы есть только у них. В «Бриэм» пятьдесят пять сотрудников и пятнадцать менеджеров по работе с клиентами. Мы продаем медицинское оборудование по всей стране, и мы игроки среднего уровня. Это семейная фирма, основанная семьей Бриэмов шестьдесят лет назад.