Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

Упав на колено, всадил в тушу ещё одну очередь. Теперь уже больше для проформы — картечь, которую выпустил отпрыск хёрдиса, превратила солидную часть туши противника в кровавые лохмотья.

Одновременно с этим постарался сконцентрироваться на айване, но вновь не почувствовал даже намёка на присутствие демона.

Тварь попыталась развернуться и я потянулся к крупнокалиберному “Ферсу”, собираясь прострелить ей голову. Но тут вперёд бросился Лотт. Несколько взмахов бритвой и гхаргова тварь рухнула на пол, лишившись верхней части черепа.

— Какого кераса это было? Кто-то почувствовал демона?

Глянув на Довано, прошёлся взглядом по выходам из зала.

— Наблюдать за тоннелями. Пайотт, осмотри труп.

Как-то так сложилось, что во время всех практических занятий я выполнял роль своего рода координатора, который направлял действий всех остальных. Что интересно, они меня даже слушались. Все, включая Кравнеца.

Вот и сейчас, мы втроём развернулись лицами к выходам из зала, а Синра быстро зашагала вперёд. Уроженка Леттеля сильно опережала нас в плане изучения химерологии и некроконструирования, да и в сфере зачарования животных была неплоха. Так что выбор казался мне логичным.

— Обычная химера. Не из тех, к которым мы привыкли, но в целом ничего особенного. Думаю, такую может сделать любой третьекурсник.

Химера? На экзамене для демоноборцев? Странно. Как ни крути, нас должны натаскивать в ликвидации одержимых, а не учить, как убивать конструктов.

Синра опустилась на одно колено рядом с громадным трупом, который напоминал то ли гигантскую крысу, то ли медведя. Окунув палец в кровь, лизнула его. На момент подняла глаза к потолку.

— А вот это уже интересно. При создании использовались кусочки плоти одержимых.

Лиц остальных я не видел, но буквально кожей почувствовал их недоумение. Да и сама Пайотт видимо поняла, что надо бы объяснить детальнее — поднявшись на ноги, развернулась к нам.

— Это части тел уже уничтоженных одержимых. На плоти остались отпечатки демона. Его магический фон.

Я услышал, как яростно выдохнул Лотт.

— Они хотят, чтобы мы обнаруживали не живых демонов, а их ошмётки? Разве в битве с химерами есть какая-то честь? Почему они просто не могли выпустить сюда рицеровых одержимых и устроить честный бой? Или мы их, или они нас. Зачем тут химеры?

Не знай я парня, подумал бы, что он испугался присутствия конструктов. Но уверен, прямо сейчас Кравнец размышлял, не является ли это оскорблением рода. А если да, то кому стоило выдвинуть претензии?

С другой стороны раздался громкий шёпот Довано.

— Оттачивание навыков поиска. А заодно напоминание, что врагами могут быть не только демоны.

Возможно и так. До этого, мы и правда сталкивались только с одержимыми, которых было необходимо уничтожить. Тогда как в реальной жизни, любой из демонов мог натравить на нас самых разных противников. От обычных людей, которыми командовал в силу занимаемой позиции до созданных им конструктов.