Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

Грохот шагов становился всё ближе, пока в какой-то момент мимо нас не пронеслось очень странное создание. Каменные ноги, от которых сейчас разлеталась мелкая крошка, прикрытый безразмерными трусами пах, выше которого я успел рассмотреть человеческий торс. Венчала всё это дело металлическая голова от какой-то старой модели механоида. На которую была натянута красная шапка с помпоном. Такие с приходом зимы иногда надевали уличные актёры. Конечно, если в их репертуар входили комедии.

Вжавшись спиной в стену, я проводил этого монстра взглядом. А спустя десять секунд следом за ним пронеслась растрёпанная девушка в нижнем белье и в чем-то вроде прозрачного халата, чьи полы развевались по ветру.

Выждав, пока её вопли удалятся достаточно далеко, я осторожно вышел на перекрёсток.

— Это вообще студентка была или преподавательница?

Рыжеволосая задумчиво смотрела в ту сторону, куда унеслась эта необычная процессия, а вот ответ ей неожиданно озвучил Лотт.

— Разве есть разница? Это просто отчаявшаяся женщина, которой пришлось использовать магию для удовлетворения потребностей. Печальное зрелище.

Довано возмущённо нахмурилась.

— Как и мужчины, которые посещают бордели.

Аристократ лишь отмахнулся рукой, в которой сжимал уже закрытую бритву.

— Ты не понимаешь, это совсем другое.

Лауна усмехнулась. А я повернул голову и понял, что Синра уже успела прошагать с десяток ярдов.

— За ней. Если самое опасное в нижних ярусах Хёница, это Рудольф, то может мы и выберемся живыми.

Остальные шутку не поддержали. Фост и вовсе снова начал озираться по сторонам. Зато, когда мы спустились на минус восьмой ярус, где с освещением было ещё хуже, Пайотт остановилась на месте и уверенно заявила.

— Здесь. Где-то совсем недалеко.

В итоге, её “совсем недалеко” вылилось ещё ярдов в триста дороги. Стены коридоров уже давно стали цельнокаменными — сейчас мы шли где-то посреди горной толщи. А ещё меня немного нервировал быстро сокращающийся объём света. Светильников встречалось всё меньше, а горели они всё более тускло.

Наконец, Синра снова замерла и вытянув руку, указала на чёрный зев прохода, за которым вовсе не было заметно источников света.

— Теперь нам туда. Ещё полсотни ярдов и найдём сумки.

Лотт молча шагнул вперёд, но я успел схватить его за плечо.

— Стой. Мы ведь даже не знаем, что там.

Тот скучающе пожал плечами.