Исчезнувшая стихия

22
18
20
22
24
26
28
30

Я оказался рядом первым и перехватил девчонку до того, как она успела нанести еще один удар. Виллар взял на руки потерявшую сознание Кэссиди.

Первые два вдоха Сид отчаянно пыталась вырваться, а потом вдруг затихла и развернулась ко мне лицом. Выражение ярости сменилось почти блаженным.

— Мммм, — протянула она, — вкусно пахнущий демон, — девчонка потерлась щекой о мою грудь, обнимая.

— Диана, я не думаю, что ты сейчас…

— Я же уже говорила, что не прошу вас думать, — промурлыкала она, крепко поцеловав меня. От нее слегка пахло спиртным, я проверил пульс, зрачки и давление — все было в норме. Сид не была пьяна, так в чем тогда причина такого поведения? Она снова поцеловала меня, на этот раз по-настоящему, скользнув зубами по моей губе, и слегка ее царапнув, она превратила этот поцелуй в настоящую прелюдию, то отступая, то нападая, играясь. Демон во мне проснулся практически сразу, остро реагируя на охотницу. Я рыкнул не в силах скрыть свою реакцию, сжимая руки сильнее. Но все-таки каким-то чудом мне удалось отстраниться от Дианы. Я чуть встряхнул ее, отодвинув от тебя.

— Ди, что с тобой?

— Что такое демон? Тебе больше по вкусу неопытные феечки? — она легко пожала плечами и попыталась отойти. — Тогда я найду себе кого-нибудь другого.

— Как насчет меня? — подал голос какой-то человечишка, но увидев мой оскал, предпочел передумать.

— Диана, — я снова встряхнул ее — не сработало. Ну что ж, придется идти на крайние меры. Я вздохнул, убрал руки и отошел на шаг. На охотницу обрушился поток воды. Сид дернулась и начала отплевываться, затем снова замерла.

— Диана? — она подняла на меня прояснившийся взгляд и моргнула.

— Ох, твою ж мать! — девчонка развернулась, коротко выругавшись, когда заметила Кэс, и метнулась к своей комнате.

— Что с графиней?

— Кроме шишки последствий не предвидится, — отозвался Виллар. — Голова у нее чугунная. Я отнесу ее в комнату и попрошу одну из служанок присмотреть.

— Когда я пытался убедить ее мать и бабушку в том, что со мной она в безопасности, я не предполагал, что графиню придется защищать от собственной сестры, — проговорил я вслед удаляющемуся оборотню и сел на место.

— Что это было? — спросил Лекс.

— Могу только догадываться. Скорее всего, последствия встречи с теми милыми тварюшками.

— Тогда надеюсь, что это был первый и последний раз, когда они попадаются нам на пути.

Оборотометр отсчитал полночь, когда мы начали расходиться. Я расслабился, не ожидая от этого вечера больше ничего непредвиденного. Ну не может столько говна произойти в один день. Я почти засыпал, и в какой-то момент мне показалось, что я слышал голос Люги: "Не могу… тяжело удерживать, — надсадный вдох, а затем опять — Много. Всего слишком много". Я тут же принялся озираться, пробуждая дремлющие инстинкты, но, сколько не силился, так больше ничего и не услышал. Игры утомленного сознания? Скорее всего. Прежде чем отправиться к себе, я заглянул к Кэс. Фея спала, сбросив с себя во сне компресс и подложив ладошку под щеку. В целом она выглядела неплохо, вот только на щеках остались дорожки от слез. Нужно серьезно поговорить с Дианой. Уверенный, что охотница еще не спит, я постучался к ней. С той стороны не донеслось ни звука. Принюхался. Ее запах все еще ощущался, но лишь едва. Что опять? Я дернул за ручку, дверь легко распахнулась. Девчонки внутри не оказалось. В углу возле стула валялась так и не разобранная сумка, на кровати поблескивали клинки и фляжка с белладонной, которую ей дал Арон, тут же обнаружилось и зеркало и литкралл. Ветер шевелил застиранные занавески в распахнутом настежь окне, и тусклый свет луны освещал надпись, выведенную явно наспех на стекле: "Информация по трупу в литракалле, в мешке — голова. Не подпускайте к ней фею. Вернусь через два дня. Поверьте, так действительно будет лучше". Да, сколько уже можно! Я всадил кулак в стену, оставив там вмятину, сорвал с шеи исфит и, расправив крылья, вышел в окно.

Камень вел меня к болотам. Она не знает, как бы поизощренней сдохнуть? В полночь. На болотах. Без оружия. Искательница, дери ее за ногу, приключений!

Над топью поднимался туман, от воды воняло гнилым мясом, а над кочками, казалось бы запутавшись в тумане, висели зеленые огни — глашатаи тех тварей, что непременно появятся здесь через оборот, и то если мне очень повезет.