Капитан Пересмешника

22
18
20
22
24
26
28
30

— И когда они должны прибыть в следующий раз? — я чувствовал, как зверь скребся почти у самой поверхности от все возрастающего нетерпения.

— Через сумана полтора, как раз и должны прибыть, — почесал он подбородок, я кивнул.

Постепенно беседа сошла на нет. Мужик, сначала материл и проклинала капитана Пересмешника, потом, конечно, пытался отговорить нас от его поисков, но разумные аргументы очень быстро перетекли в пьяный бред, а пьяный бред, в несвязное бормотание. Пока, наконец, Лекарь не отключился от очередной порции выпивки. Мы оставили его спать за столом и покинули "Синюю Чайку".

— К Госпоже Лионе? — выгнул бровь Мэтьюс, вглядываясь в горизонт, где уже занималась заря.

— Само собой, только проспимся сначала, — хмыкнул я.

На проверку оказалось, что Госпожа Лиона, вовсе не Госпожа, а Господин, предпочитающий таскать женские тряпки, клеить над верхней губой уродливые мушки, и каждые пол оборота менять чудовищные по своим размерам и расцветкам парики.

Встретила нас Госпожа весьма насторожено, но, тем не менее, любезно. Любезность кончилась, стоило ей понять, что нас живо интересуют квартирмейстер и канонир Пересмешника. Мешочек аржанов результатов не дал, наши нахмуренные рожи, демонстративное поигрывание кулаками и порыкивание, на удивление, тоже. Ни на какие сделки Госпожа идти не желала, обаятельная улыбка лиса померкла, стоило Лионе издевательски выгнуть бровь, и пропитым мужским басом поинтересоваться, в какой конкретно комнате молодой Господин желает с ней уединиться, дабы испробовать все то, что щедрая Лиона готова была предложить. Лис подавился, закашлялся и поспешил покинуть рабочий кабинет.

Через несколько лучей откланялся и я, поняв несостоятельность нашего сегодняшнего визита. Ладно, хоть додумались идти под личинами, вот только, что теперь делать? Не отлавливать же каждую девку в борделе? Их там штук двадцать…

— Нужно понять, дорожит ли она своими девочками, — высказался на этот счет лис, когда мы уже достаточно отошли от дома терпимости Лионы, — и если дорожит, то насколько. — Я хмуро покосился на мальчишку.

— Даже если дорожит, — дернул я головой, — мы не сможем переловить их всех.

— Ну, у каждого ведь есть свои любимчики и любимицы, — многозначительно улыбнулся Мэтьюс.

— Отлично! — рыкнул я. — Теперь нам еще искать слабое место держателя борделя. Не кажется ли тебе, что цепочка уже слишком длинная получается?

— Кажется, но пока это единственный выход, который я вижу, — точно также огрызнулся парень.

— Хреновый выход! Мы теряем время! — волк царапал горло, хаос метался внутри, и как результат, я тоже был далек от спокойствия.

— Вот чего-чего, а времени у нас навалом! — сощурился молодой барон. — Ты же слышал этого мужика: Пересмешник будет здесь не раньше следующего сумана.

— Слишком долго! Она у пиратов, в конце концов, а не просто погулять вышла!

— Ты думаешь, я не понимаю?! — лис остановился, глядя на меня в упор, раздраженно сверкая глазами. — Но у нас просто нет других вариантов!

— Вариант был, — я продолжал идти вперед, стараясь посадить волка обратно на цепь, и говорить спокойно. — Но ты и твой упрямый папаша…

— Да сколько можно?! Ты вцепился в свой паршивый вариант, словно собака в кость…

— Я пропущу мимо ушей это сравнение с собакой, — шумно выдохнул я, — и в который раз отвечу тебе, что вариант не паршивый. Ты сам сказал, что кроме Дарины и нескольких мешков кофе они ничего не взяли, что потопили Принцессу и Кракена почти со всем содержимым, а Змея только поцарапали и остановили от преследования. Логично предположить, что им нужна была именно она, — мы почти добрались до постоялого двора, на котором остановились, осталось всего несколько поворотов.