Капитан Пересмешника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но… мы в открытом море, — пролепетала Дарина.

— В океане, — поправила я, улыбаясь. — Что же ты еще стоишь? Неужели передумала? Решила остаться с нами? — баронесска бестолково, чуть испуганно хлопала глазами. Прошло три вдоха, а она все еще молчала. — Что ж, буду расценивать твое молчание, как согласие. А теперь пошла в свою каюту и заткнулась! Или я действительно отдам тебя на потеху своим матросам, — я вернулась к Калебу, положила руки на штурвал. — Проводите нашу гостью квартирмейстер, будьте добры.

— Да, мой капитан. Стоит ли мне будить ребят?

— Думаю стоит.

Калеб скрылся, уводя с собой лису, а я осталась за штурвалом. Я любила плыть ночью, мне всегда казалось, что ночью есть только море, я и Ник. И ничего и никого вокруг. И проблем тоже нет.

Я тряхнула головой, посмотрела на небо, сверяя курс. Ладно, осталось немного, и я снова стану свободной, так же как и моя команда.

Глава 3

Тивор Железный Волк, Сын Каменной Стаи, Черный Страж Великого Князя Малейского.

— Эрик, — кивнул я, наблюдая, как заспанный адмирал пытается сфокусировать на мне взгляд. — Утро доброе, простите, что так рано, но мне срочно нужна информация.

— И вам доброго времени суток, Черный Страж, — вяло кивнул он, пытаясь пригладить растрепанные со сна волосы. — Что конкретно вас интересует?

— Пересмешник, — вампир тут же нахмурился, взгляд стал цепким, серьезным.

— Ловкие сволочи, они попортили нам много крови.

— Это я и без вас знаю, есть предположения, где я могу их найти?

— Вам жить расхотелось?

— Они забрали нечто, что принадлежит мне, адмирал, и я собираюсь это вернуть.

— Я боюсь, едва ли чем-то помогу вам. Пересмешник всегда возникает будто из ниоткуда, словно со дна океана поднимается, его щиты невозможно пробить, его команда — как морские бесы, его капитан заключил сделку с Хозяйкой вод, его пушки… Я никогда не видел, чтобы орудия так быстро перезаряжались.

— Эрик, если бы я хотел послушать байки пьяных моряков, я бы спустился в таверну. Мне нужны факты.

— Факты? — вздернул брови вверх вампир, сжимая кулаки. — Что ж, вот вам факты, Страж, наши корабли подвергались нападению команды Пересмешника девять раз за последние пятнадцать лет. Лично мне выпала честь наблюдать за ними всего трижды, но и этого хватило. Быстрее, маневреннее судна я не видел. И хотя с виду это обычный галеон, осадка у него меньше, на нем всего тридцать две пушки, восемнадцать на пушечной палубе и еще четырнадцать на верхней, на нем нет ни кормовых, ни носовых орудий, а на нижней палубе целая система весел. Я понимаю, как это звучит, но корабль слушается капитана практически с полувзгляда, он… он словно живое существо, настолько там все отлажено. Команда в беспрекословном подчинении у капитана, словно солдаты, а не пираты. — Он откинулся на спинку кресла, рассматривая свои руки. — Сам капитан… Он великолепный боец, но еще лучший стратег, дерется, как морской дух. И знаете…

— Что? — я подался вперед, ближе к зеркалу.

— Убивают они мало, корабли топят, это да, но вот матросов стараются не трогать. Калечат, ранят, но не убивают. И всегда, всегда получают свое. Пересмешнику ни разу не удалось нанести серьезного вреда, я уж не говорю о том, чтобы поймать или найти кого-то из команды.