Капитан Пересмешника

22
18
20
22
24
26
28
30

А я держала корабль из последних сил, с шумом выдыхая воздух, подпитывая щиты. На Змее оказалось четыре пушки.

— Нрифт! — отдал приказ Сайрус, и тут же в чужой корабль полетели заготовленные бутылки, блокируя чужую магию, обездвиживая корабль лучей на пятнадцать, двадцать, если он очень груженый, и нам очень повезет.

Набрать побольше воздуха в грудь, выдох, и падают паруса, все мои люди уже на борту, а мне еще надо увести корабль.

Тяжело и больно, несмотря на помощь Гидеона, виски по-прежнему ломит со страшной силой, хочется материться и забиться в темный угол, из-за все еще слишком яркого солнца слезы текли не переставая. Скорее бы начался шторм.

— Кали, — Сайрус напряжен.

— Четыре луча, наг, — губы плохо слушаются, слова вырываются со сдавленным стоном. Больно и тяжело.

А Пересмешник все еще послушен моей воле. Мы вырываемся, обходим почти полностью ушедший под воду Кракен, наполовину затонувшую Принцессу, неподвижного Змея и его беспомощную команду.

Еще немного.

Я отыгрываю у бури пятнадцать лучей, замыкаю, наконец, контур заклинания, которое начала плести еще в самом начале схватки и накидываю петлю на квартирмейстера.

— Просто держи штурвал, — шепчу я Калебу, и валюсь в чьи-то руки.

Больше нет спасения от боли, она накрывает волнами.

Я вскрикиваю, и чувствую, как Гидеон создает иллюзию. Все верно, остальная команда не должна видеть насколько мне плохо. Духи моря, как же я ненавижу Адарские воды. А ведь вылазка должна была стать простым развлечением.

Сайрус подхватывает меня на руки и уносит в каюту, подальше от чужих глаз, осторожно кладет на постель. И что-то странное и непонятное я чувствую в его движениях. Слишком в них много нежности, участия.

Надеюсь, нам не придется расставаться. Не хотелось бы. Что я буду делать с его пороховыми обезьянками? Никогда ведь не умела находить с этими мальчишками общий язык.

Постель мягко приняла измученное тело в свои объятия.

— Я пришлю к тебе Гидеоа, — шепнул наг, развязывая и убирая платок.

— Не надо, — то ли стон, то ли хрип. — Я видела раненых. Пусть ими займется. Только силы когда восстановит, — язык слушался отвратительно.

— Девчонка?

— Никого не подпускать, — прохрипела я. — Кормить. Не пугать лишний раз.

— Бесы, на кого ты похожа! — прохладная рука опустилась на лоб, пальцы легко скользнули к вискам, чуть сдавливая, успокаивая.