Заклинательница бурь

22
18
20
22
24
26
28
30

Скорее бы Алекс вернулся.

Но Повелитель словно нарочно тянул время, а дел все прибавлялось и прибавлялось, список вопросов, требующих моего непосредственного участия, все рос и рос, и когда мне, наконец, удалось добраться до своей комнаты я почти валилась с ног. Дышать было нечем, платье из-за пота неприятно липло к телу, а ноги отказывались передвигаться. Я захлопнула дверь прямо перед охранниками и сползла по ней на пол, давя в руке последний кристалл. Мне бы только до ванной добраться и хотя бы лучей сорок никого не видеть и не чувствовать.

Кое-как содрав с себя платье и белье, я добралась до заветной комнаты, набрала ледяной воды и со стоном перекинула безвольное тело через бортик.

Как выяснилось через тридцать вдохов, стонать было плохой идеей — снеся дверь с петель, в помещение ворвался горгулья.

Я сидела по нос в только начавшей покрываться коркой льда воде и устало смотрела на возмутителя своего спокойствия. Мужчина быстро оглядел комнату, заглянул под пуфик, крутанулся на одном месте, а потом уставился на меня, я лишь вопросительно выгнула бровь в ответ.

Вдох, два, три. Полная тишина и никакой реакции.

Его глаза неотрывно смотрели на меня, руки сжимали рукоятку меча, хвост метался из стороны в сторону.

Вдох, два, три.

— Господин Лерой, — я подняла голову, ломая тонкий наст, — извольте объясниться.

— Вы стонали, — как на духу выпалил мужчина, даже не подумав отвернуться.

— И что? — я вымоталась, я проголодалась, у меня болела голова, и горело все тело — ну, не пропадать же такому замечательному настроению, в самом деле?

— Вы стонали, — невозмутимо повторил горгулья, все еще разглядывая трещинки на льду.

— Господин Лерой, сколько вам лет?

— Сто сорок пять.

— У вас строгие родители?

— Нет.

— Вы учились в какой-нибудь военной закрытой академии для мальчиков?

— Нет.

— Вы сидели в тюрьме?

— Нет, — прозвучал уже более осмысленный, а потому осторожный ответ.