— Артефакт? Значит не сокровища?
— Дались вам эти сокровища, Гуд. Этот артефакт может быть дороже золота и серебра.
— И что это?
— Возможно, что это тайна смерти и жизни.
— Вот как? Звучит заманчиво. И что было дальше, Мартин? Дэвис бросил поиски?
— Он не мог их продолжать, Гуд. Его раскопки обогатили науку, но не более того. А тем, кто финансировал раскопки, были нужны более существенные находки.
— И ему больше не дали копать?
— Не дали. Хотя Дэвис утверждал, что могила Эхнатона может быть совсем недалеко от могилы, которую он нашёл. Однако убедить научный мир в этом он не сумел. А Карено пошел по следам Дэвиса и нашел то, что тот найти не смог…
***
Далее и мистер Мартин, и мистер Гуд долго изучали заметки о находке Луиса Карено и о его смерти.
— Карено был найден внутри гробницы, Мартин. И зачем его туда понесло ночью?
— Возможно, он нашел там нечто, чего не желал показывать остальным и решил достать это самостоятельно ночью.
Гуд пожал плечами. Это было похоже на правду.
— Но что это было такое, Мартин? Тот самый артефакт?
— На этот вопрос я пока ответить не могу. В статье «Жертва проклятия фараона» написано, что Карено пал, убитый мстительными духами прошлого.
— Это самая необъективная статья, Мартин. Я не стал бы доверять писаке, который состряпал эту ерунду. Самый объективный их журналистов, кто пишет о находке Карено, это Гай Хоган.
— Не могу с вами согласиться, Гуд. В этой статье помимо мистики проклятия есть кое-что, чего нет в других статьях.
— И что же это такое, Мартин?
— А вот прочтите!
Джеральд подал Гуду газету и пальцем подчеркнул строки. Тот прочел: