— Я не знаю, мистер Мартин.
— Он вам не представился?
— Этого я не помню. Но меня разбудили, и я плохо соображал.
— Где кинжал? Тот что в был у вас в гостинице!
— Я его спрятал, мистер Мартин. Если доктор убит именно таким кинжалом, то это улика против меня. И больше того, я ведь ничего не помню. Даже не помню, как уснул. Словно провалился в пропасть.
— Где вы его спрятали?
— В своем кармане, но потом он пропал.
— Дон! — вскричал мистер Мартин. — Вы полны сюрпризов. Что значит пропал?
Я рассказал мистеру Мартину о встрече с заклинателем змей Мухамедом на дороге из Каира.
— И вы очнулись на обочине с Банетом?
— Именно так. Я растолкал мистера Банета. И проверил карман. Кинжала в нем не было.
— Странное происшествие, Дон. Я отправил вас в Каир, дабы прояснить ситуацию. Но все запуталось еще больше. Хотя…, — Мартин замолчал.
— Что? — спросил я.
— Хотя это много может прояснить в этом деле, Дон!
— Не понимаю, мистер Мартин.
— Они знали, что я отправлю вас в Каир. Не могли не знать! Некто знает о том, что капитан Банет мой давний знакомец. Сам я лагерь археологов оставить не смогу. Гуд также не может покинуть его при таких обстоятельствах. Остаетесь вы, Дон.
— Но я все равно не понял вашей мысли, мистер Мартин.
— Вы заметили, что многие события крутятся вокруг вас, Дон? Не вокруг меня или вокруг старшего инспектора Гуда. И провалы в памяти наблюдаются у вас. Вы ведь не помните, как мисс Гилкрист ушла от вас?
— Нет. Я провалился в пустоту.
— Вы пили что-нибудь?