Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Именно так, капитан.

— С чего это его потянуло к древним тайнам? Насколько я слышал, он занимается тайнами настоящего. А что толку в преступлениях прошлого?

— Майор Мартин прибыл в лагерь Луиса Карено по приглашению археолога. Мистер Джеральд ведет расследование о нынешних смертях, капитан.

— Карено? Гробница Эхнатона? И Мартин занялся этой пустышкой?

— Пустышкой, капитан? — переспросил я.

— Конечно пустышкой. Луис Карено мнил себя вторым Говардом Картером, но в его находке ничего нет.

— Что?

— Он нашел древнюю гробницу и не больше того. Но эта гробница не место упокоения фараона Эхнатона.

— А сокровища?

— Не смешите меня. Какие сокровища? В этой могиле ничего нет.

— Как нет? — спросил я.

— А вот так. Я ведь знаток Египта, мистер Карр. И меня трудно обмануть. Искать там нет никакого смысла.

— Вы хотите сказать, капитан, что считаете Луиса Карено любителем?

— Я говорил не о Карено. Я говорил о посетителях, открытой им гробницы, из прошлого.

— Из прошлого? — я не понял капитана.

— Да. Те, кто открыли гробницу две тысячи лет назад.

— Так давно?

— Скорее всего, они проникли в гробницу во времена Птолемеев. И оставили те следы. Это не надписи времен Эхнатона. Они были сделаны гораздо позднее.

— Но подождите, капитан. Вы хотите сказать, что экспедиция Карено ничего не стоит?

— Она не стоит и десятой доли средств, которые были в неё вложены. Хотите увидеть древности? Вот они вкруг меня. Искусство коптов поразительно напоминает древние образцы с языческих времен богов Египта. Вот я сейчас работаю над коптской легендой о царе Суриде. Этот царь во сне увидел, как землю залили воды потопа, и эти воды погубили всех людей. Спаслись только те, кто присоединился к Владыке челна. Эта легенда перекликается с легендой о Всемирном Потопе из Ветхого завета.