— Да, мистер Сидни. А вы хорошо осведомлены.
— Все только и говорят, что про детектива Мартина. Даже египетские рабочие.
— Вот как? — я был удивлен. — Неужели и они читали о деле в Кровавом замке в Венгрии?
— Нет, конечно. Они и о такой стране как Венгрия представления не имеют, мистер Карр. Но среди них пронесся слух, что мистер Мартин сможет раскрыть тайну мертвого фараона.
— И кто источник этого слуха, доктор?
— Если бы я знал. Но эти работяги люди наивные в некоторых вопросах. Если во что-то верят, то верят. И потому мне не столь трудно было догадаться, куда вас отправил мистер Мартин. Конечно, в музей. И конечно к капитану Банету.
— Вы и это знаете?
— Я лично знаком с Банетом. И он рассказывал мне о мистере Мартине. Я отвезу вас прямо к нему.
— Большое спасибо, доктор.
— Рад помочь. Меня интересует это дело, мистер Карр.
— Дело, мистер Скотт? Вы о раскопках?
— Нет. Я про убийства.
— Убийства? Но разве там были убийства? Официально люди не были убиты, доктор.
— Это так, мистер Карр. Но местные на раскопках говорят иное.
— И что они говорят? О проклятии?
— Самое интересное это кинжал Эхнатона. Почти все мечтают заполучить именно его.
— И вы, доктор? — спросил я напрямик.
Сидни Скотт не смутился.
— Кто откажется от такого подарка?
— Для начала стоит прояснить существует ли этот кинжал?