— Но вы ехали в машине доктора, — сказал полицейский. — И, возможно, что он дал вам некое средство для сна.
— Нет. Я не принимаю лекарств.
— Хорошо, мистер Карр.
— Но я не понял, что вы хотели сказать, инспектор? О каких лекарствах вы спросили?
— У доктора были некоторые проблемы с полицией. Он был замечен нами в распространении особого наркотика. Говорили, что он сам его и изготовил.
— Я ничего не слышал об этом, инспектор.
— Вы ведь недавно в Египте, мистер Карр?
— Да. Меньше недели. Я прибыл на раскопки господина Карено.
— Всех манят эти раскопки. Что это нам принесет? — спросил сам себя инспектор полиции и ответил. — Ничего хорошего.
Инспектор покинул мою комнату. За ним пошел хозяин гостиницы.
Со мной остался капитан Банет.
— Я могу отвезти вас обратно, мистер Карр.
— Отвезти?
— В моей машине.
— Правда? Это было бы весьма любезно с вашей стороны, капитан. Но я не хотел бы вас затруднять, капитан.
— Никаких затруднений, мистер Карр. Мне и саму все это стало интересно. Смерть доктора все осложнила. И его прикончили кинжалом «зубы змеи». Значит та копия, что храниться у меня, не единственная. Стоило бы навестить мастера, который изготовил её для меня.
— А с чего вы так уверены, что доктора убили именно кинжалом, капитан?
— Слишком широкое расстояние между зубьями. И яд явно не змеиный. Вы видели его лицо? А, да! Вы не видели, мистер Карр.
— А что с его лицом?
— Оно окоченело и стало словно деревянное. Это весьма странно. На его лице застыла маска ужаса. А змеи Скотт испугаться не мог. Он давно в Египте. Кобра бы его не напугала.