Короли серости

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, могу. Только это не присутствие чего-то, а отсутствие. Будто бы пустота, сжатая с огромной силой. И она приближается.

Когда катер рванул вперёд, с Виком связалась Сара:

— Что такое, капитан? Почему мы спешим?

— Нам нужно срочно пройти мимо того рукава. Слова Насифа.

— Ну, если он так говорит…

«Юнона» тоже поднажала, и теперь оба катера проплывали мимо неожиданно взявшегося ответвления реки. Насиф держал руки сжатыми в кулаки и бормотал себе под нос:

— Оно близко, капитан, слишком близко…

Вик прищурился и попытался рассмотреть что-нибудь на горизонте, но ничего там не было. Насиф взял винтовку и прицелился в сторону рукава. Саргий, бывший в это время на палубе, последовал примеру товарища. Ли тоже насторожился. Встав у борта, он приставил ладонь козырьком и сказал:

— Так ведь там ничего нет…

Стоило ему это сказать, как Вик увидел маленькую чёрную точку, которая с ужасающей быстротой становилась всё больше и больше. За ней следовала огромная стена пара. Вик передёрнул затвор автомата и дал очередь. Саргий застрекотал из пулемёта, Насиф присоединился со своей винтовкой, Ли бросился за оружием. Гильзы усеяли палубу, а воздух заполнился дымом. Точка становилась всё больше и больше.

Через несколько секунд «Катрина» и «Юнона» прошли мимо рукава, и Вик с Насифом и Саргием перестали стрелять.

— Что это было? — спросил Ли, притащив винтовку.

— Я не знаю, — признался шаман, — но, похоже, оно ещё идёт за нами. Томми, неужели катер не может идти быстрее?!

— Я выжимаю всё, что могу! — рявкнул в ответ рулевой. До слуха Вика донёсся грохот. Он уставился на кусок берега, скрывший ответвление руки, и увидел, что же их преследовало.

— Это же катер Эдема, мать его! — проорал он Марцетти. Томми бросил паникующий взгляд за спину и крикнул:

— Что вы стоите? Стреляйте в него!

— Какого чёрта нам в него стрелять? — спросил Саргий. — Ты совсем с ума сошёл? Это может быть наша поддержка!

Катер конструкцией повторял «Катрину», но что-то в нём было не так. Казалось, будто бы борта его слегка подрагивали, когда он рассекал волны. Да и сама поверхность катера казалась не однородной твёрдой массой, а текучим расплавленным металлом, что постоянно находился в движении. Вик не мог рассмотреть, кто же находился в рубке рулевого из-за тёмных окон. Пулемётная турель, находившаяся на носу, вдруг задвигалась и нацелилась прямо на «Катрину».

— Ложись! — проревел Вик, прежде чем пули со свистом начали дырявить катер. Все бросились на палубу, и только Ли проигнорировал приказ. Одним прыжком он оказался у кормовой турели, разместился в ней и открыл ответный огонь. Мир заполнил скрежет разрываемого металла и звон от столкновения свинца с бронёй. Целые куски отрывало от бортов. Вик поднял голову и увидел, что заднего бронелиста практически не стало. То же самое было и с турелью на корме: она превратилась в решето. Удивительно, что Ли, продолжавшего палить, не ранило.

Вражеский катер, казалось, никак не реагировал на стрельбу. Пули крупнокалиберного пулемёта разорвали турель на носу, пробили рубку в сотне мест, подожгли палубу. И всё же он продолжал плыть за ними.