Глава 32. Сара
– Мне жаль, папа. Правда, жаль. Я не знал, что вечеринка выйдет из-под контроля.
Глаза у Тома были красными. Он смотрел на нашего сына как на незваного гостя.
– Это колье, – очень медленно произнес мой муж, – было одной из немногих вещей, которые остались мне от матери.
– Я знаю, но…
– Послушай меня. Она умерла, когда мне было восемь лет. Восемь лет от роду. Ты понимаешь, что это значит для ребенка?
Фредди смотрел себе под ноги.
– Понимаю.
– Нет. – Каждое слово моего мужа наполняли медленно закипающая ярость и презрение. Особенно это. – Ты не можешь «понимать» это, Фредди. Никто не может, если сам не прошел через такое. Ничто не заменит это колье. Ничто.
– Это ужасно, Том, я знаю, – мягко сказала я, – но Фредди же не нарочно.
– Он пригласил людей в наш дом. – Его голос звучал так, будто Тома душили. – Вряд ли подобное могло произойти случайно.
– Твой папа прав, – обратилась я к Фредди. – Но, возможно, мы сумеем вернуть колье. Оно не могло исчезнуть. У тебя есть идеи, кто мог его взять?
– Нет. Никто из моих приятелей не сделал бы ничего такого.
– Уверен? – спросила я.
– Мне нужны номера телефонов всех «гостей», что были здесь сегодня вечером, – заявил Том.
– Я не всех знаю! Честно, папа. Ты серьезно собираешься звонить им и спрашивать, не украли ли они бриллиантовое колье?
– Да, черт возьми.
Я почти никогда не слышала, чтобы муж ругался.