Лицо мужа стало озадаченным.
– Что же мне сказать?
Меня обрадовало, что с нами нет Хьюго и Оливии.
– Что угодно. Спой ему, если хочешь.
К моему удивлению, Том запел. Я никогда прежде не слышала, как муж поет. Это была тихая колыбельная с незнакомыми мне словами.
– Мама меня научила, когда я был маленьким, – закончив, сказал Том. – Ее родители были из Уэльса.
– Что ж, это сработало. Посмотри, как он счастлив.
Муж нахмурился:
– Ну а я несчастлив. Неправильно, что тебя нет дома.
– В ту ночь, когда он родился, ты даже не был уверен, что мы тебе нужны, – заметила я.
Его огорчение казалось искренним.
– Мне очень жаль. Но это был шок. Если бы только я узнал правду от тебя, а не из медицинских записей.
– Знаю, – быстро сказала я. – И уже говорила, что сожалею.
– Мы можем попробовать еще раз?
Оливия предупреждала, что так и будет. «Не соглашайся вернуться домой слишком быстро, – повторяла она. – Пусть попотеет. Убедись, что он действительно хочет твоего возвращения, а не старается из чувства долга».
– Пока нет, – осторожно ответила я. – Мне тоже нужно время, чтобы все обдумать.
Он кивнул:
– Разумеется. Могу я зайти завтра вечером?
– Конечно.
Когда после ухода Тома я рассказала обо всем Оливии, та одобрительно кивнула: