Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я юрист. Слишком часто мне приходилось видеть, как из-за завещаний распадаются семьи. Как мне думается, найдется – так найдется. А если не найдется, то и бог с ним. В мире есть куда более важные вещи, о которых стоит волноваться, – добавила Кэт, указывая на других протестующих.

– Не хотим вас больше задерживать, – сказала Джудит. – Но могу я спросить, почему вас не было на вечеринке?

– Почему вас это интересует?

– Вы близкая подруга Розанны, но я не заметила вас на празднике в честь свадьбы сэра Питера. Почему?

– Боже, да мне просто не хотелось торчать среди этих скучных богачей весь день.

Было что-то странное в ее словах, и Джудит не совсем поверила ей. Кэт это заметила.

– Ох, ладно, если вам так важно знать, – я была в парикмахерской. Готовилась к свадьбе. Вы довольны?

Джудит улыбнулась. Она прекрасно понимала, почему ярая экоактивистка Кэт не хотела признавать, что прихорашивалась перед походом на свадьбу «скучных богачей».

– В какой именно парикмахерской?

– «Красавицы и красавчики».

– Я знаю, где это, – заметила Бекс. – Водила туда своих детей, когда они были еще совсем маленькими. Но разве это не детская парикмахерская?

– Ее владелица – моя старая подруга. Она занимается моими волосами. Так что, если вы намекаете на то, что я как-то причастна к смерти Питера, спешу вас разочаровать. Я была у парикмахера.

К ним подбежал раскрасневшийся молодой человек.

– Полицейские говорят, что мы должны уйти с моста!

– Черт возьми! – воскликнула Кэт, вместе со своим другом подбежала к полицейским и начала с ними спорить.

– Вот и первое доказательство, – сказала Сьюзи. – Ну, тому, что сэр Питер и правда исключил Тристрама из своего нового завещания.

– Да, но только если Кэт говорит правду, – сказала Джудит.

– Зачем ей лгать?

– Простите, – вмешалась Бекс, оглядываясь на журналистов, которые начали снимать протестующих, – вы не возражаете, если мы продолжим разговор в другом месте?

– Разумеется, – рассмеялась Джудит.