Джудит вновь поблагодарила пожилую пару и покинула кафе. Но все ее мысли так или иначе продолжали возвращаться к одному вопросу: как именно ее разговор с этими милыми людьми связан с убийством сэра Питера и Сары?
Глава 37
Джудит прибыла к воротам Белого коттеджа в самых расстроенных чувствах. В своем сознании она раз за разом проигрывала разговор с двумя старичками в кафе, но ее подсознание не поддавалось. Джудит не могла вспомнить, какая именно догадка посетила ее в кафе «Куперс», и это сводило ее с ума.
Она почти не заметила подъехавшего к дому фургончика Сьюзи, из которого выбрались ее подруги.
– Джудит, вы в порядке? – приближаясь, спросила Сьюзи.
– Конечно, – с улыбкой ответила Джудит, пытаясь сосредоточиться на подругах. – Просто размышляла о нашем деле.
– О наших делах, – подсказала Сьюзи. – Не стоит забывать об убийстве Сары.
– Верно.
– Я поговорила с Дженни, – сообщила Бекс. – Сегодня днем у нее назначен прием у доктора, но она оставила ключи под горшком на случай, если нам понадобится войти внутрь.
– Это хорошо, – сказала Джудит и махнула рукой. – Пойдемте посмотрим, что нам удастся здесь отыскать.
Джудит направилась в сад с той стороны дома, куда выходило окно кабинета сэра Питера. Сьюзи и Бекс переглянулись, но последовали за ней.
– Что именно мы ищем? – спросила Бекс, поравнявшись с Джудит.
– Мы поймем, когда это увидим, – ответила та. – Хотя лучше будет сказать, что мы поймем, когда этого не увидим. Если, конечно, я не ошиблась в своем предположении. А я редко ошибаюсь.
– Я вообще не поняла, что вы сейчас сказали, – заметила Сьюзи.
– Простите, я слишком возбуждена. Нам нужно быть на месте ровно в три часа дня.
Но Джудит не подошла к окну кабинета, а пересекла лужайку и остановилась рядом с клумбой неподалеку от лавровой изгороди, где, как утверждала леди Бейли, она пряталась во время убийства сэра Питера.
– Что мы тут делаем? – спросила Бекс.
Но было слишком поздно. Джудит уже залезла прямо в кусты.
Бекс посмотрела на Сьюзи и поняла, что им придется лезть туда же.
Пробравшись сквозь густое переплетение ветвей, они увидели Джудит. Старушка невозмутимо проверяла свои наручные часы.