Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Точно! – воскликнула Сьюзи. – Он шантажировал вашего отца, ему доверять нельзя. Прямо совсем-совсем нельзя.

– Вы уверены? – спросила Розанна, все еще пребывая в шоке. – Я унаследую все?

– Поговорите с Кэт, – посоветовала Джудит. – Она сможет подтвердить, что Тристрам – недостойный наследник, а значит, право наследования де-факто переходит к вам.

Несмотря на все приключения этого дня, женщины не упустили характерного блеска в глазах Розанны, которого прежде не видели.

Она уже предвкушала грядущие перемены.

Вернувшись домой в сопровождении своих подруг, Джудит щедро плеснула виски в три хрустальных бокала.

– Если честно, я лучше выпила бы чаю, – высказала пожелание Бекс.

– Ерунда, – отозвалась Джудит. – Сегодня мы празднуем нашу победу!

Сьюзи же одним глотком опустошила свою рюмку и протянула ее Джудит.

– Надеюсь, вы не возражаете, – произнесла она.

Когда Джудит снова наполнила сосуд, Сьюзи уселась в любимое кресло хозяйки дома. Джудит улыбнулась и поняла, что совершенно не возражает.

– Вы были правы, – признала Сьюзи. – Сэр Питер был убит в запертой комнате, тогда как единственный от нее ключ нашелся у него в кармане.

– Мы были правы, – поправила ее Джудит.

– Я никогда по-настоящему не верила, что его убили, – сказала Бекс, желая быть честной с подругами.

– Зачем вы на себя наговариваете? – спросила Джудит, поднимая свой бокал. – Вы все время утверждали, что никто не мог находиться в кабинете во время гибели сэра Питера. И там действительно никого не было. Вы заслуживаете еще больше похвалы, чем мы.

Бекс покраснела.

– А у вас будет много тем для разговоров на завтрашнем радиошоу, – обратилась Джудит к Сьюзи и села на мягкое сиденье перед эркерным окном.

Сьюзи уставилась в свой бокал с виски.

– Что-то не так? – проницательно спросила Бекс.

– Простите, – ответила Сьюзи, – за то, что я сказала в кухне у Дженни.