Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

Женщины увидели, как Бекс прошла мимо своего дома.

– Хорошо, она не пошла домой, – заметила Сьюзи. – Думаю, она направляется в церковь. Раз уж у нее возникли церковные дела. Это логично.

Но, немного не дойдя до церкви, Бекс нырнула в одну из пересекавших город узких аллей и исчезла из виду.

– Подождите, – продолжила Сьюзи и посмотрела на Джудит, уверенная, что они обе думают об одном и том же. – Куда она идет?

– Хороший вопрос.

– Мы должны пойти за ней.

– Что?

– Да ладно, я знаю, вам хочется узнать, куда она идет, ничуть не меньше, чем мне. Потому что вы правы: Бекс сильно изменилась за последнее время. И она перепугалась, когда мы начали расспрашивать ее о новом кольце с сапфиром. А теперь начала получать загадочные звонки, о которых не может нам рассказать.

Джудит на секунду закусила губу.

– Вы правы, я хочу знать. Пойдемте, – предложила она и отправилась в погоню за Бекс.

Сьюзи не отставала.

Дойдя до начала аллеи, женщины остановились, чтобы отдышаться. Не сговариваясь, они вытянули шеи, выглядывая за угол. Бекс нигде не было видно, поэтому они побежали вниз по улице так быстро, как только могли, и резко остановились, достигнув ее конца. Вновь выглянув из-за поворота, они увидели, как Бекс свернула на узкую улочку, на углу которой стоял паб под названием «Два пивовара».

Пытаясь двигаться как можно незаметнее – что, если честно, им не очень хорошо удавалось, – Джудит и Сьюзи пересекли улицу и свернули за угол. Прямо на их глазах Бекс поднялась на крыльцо одного из домов, поправила волосы, выпрямила спину и нажала на дверной звонок.

Вскоре дверь открылась, и на порог вышел темноволосый мужчина лет сорока. Он обнял Бекс, а затем пригласил ее в дом. Через несколько секунд Бекс возникла в окне второго этажа и задернула шторы.

Джудит и Сьюзи переглянулись, напрочь лишившись дара речи.

– Вот почему она не могла рассказать нам о своем новом кольце, – в конце концов выдавила Сьюзи.

– Я не верю, – произнесла Джудит, но было понятно, что она согласна с подругой. – Только не Бекс.

– Вы говорите о женщине, которая вышла замуж за самого скучного мужчину в мире? Давайте будем честны друг с другом: есть лишь одна причина, по которой женщины тайно навещают мужчин днем в их домах, поднимаются наверх и закрывают шторы, чтобы никто не мог заглянуть внутрь.

Джудит посмотрела на подругу, понимая, что полностью с ней согласна.

Неужели Бекс изменяет мужу?