Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почти ничего. Правда, прошлым летом, когда гостила в Белом коттедже, я услышала, как Тристрам шептал всякие нежности в свой телефон, а когда я попыталась подразнить его, он густо покраснел. Как будто я его поймала на чем-то неприличном.

– Что именно он шептал? – спросила Сьюзи.

– Он говорил ей, что им нужно просто набраться терпения, их время скоро придет, они должны поддерживать друг друга и все такое.

– Вы точно не знаете, с кем он говорил? – уточнила Сьюзи.

– Не знаю. Но он вел себя очень странно. Потом, когда я пыталась расспросить его о подробностях, он отрицал, что вообще говорил с кем-то по телефону.

– И почему он мог так себя вести? – спросила Джудит.

– Понятия не имею. Но именно об этом я собиралась рассказать вам вчера.

– Спасибо, – сказала Джудит.

Розанна грустно улыбнулась, забралась на свой велосипед и поехала прочь.

– Вот так сюрприз, – заметила Сьюзи.

– Ага, – кивнула Джудит. – Правда, если Розанна правильно запомнила их разговор, непохоже, что Тристрам разговаривал со своей девушкой. По-моему, просьба набраться терпения могла быть адресована его сообщнику.

– В этом я с вами соглашусь.

Зазвонил телефон. Джудит достала его из сумочки и взглянула на экран.

– Это Таника, – сообщила она. – Интересно, чего она хочет?

Глава 18

Джудит, Бекс и Сьюзи стояли в парке Хиггинсона и смотрели, как несколько дюжин малышей вопили и кричали, катаясь на качелях и горках. Джудит любила наблюдать за играющими детьми. Ей нравился хаос и шум, который всегда их окружал. Она часто задавалась вопросом, как обществу удавалось превращать этих смелых и беззаботных малышей в унылых и скучных взрослых. Но сегодня Джудит краем глаза приглядывала еще и за Бекс. Новость о том, что ее подруга завела роман на стороне, расстроила Джудит больше, чем она была готова признать. Сьюзи не ошиблась: Бекс всегда стремилась поступать правильно. Что, бога ради, заставило ее нарушить собственные принципы?

– Мне нравятся горки и качели, – призналась Сьюзи, и Джудит согласно улыбнулась.

– Помню, как водила своих детей в парк, – сказала Бекс, – еще когда мы жили в Гринвиче. Сэм однажды забрался на вершину очень большого деревянного домика. Не знаю, как ему удалось туда залезть, но это было очень опасно.

– Я уверена, он смог спуститься, не поранившись, так ведь? Детям всегда море по колено.

– Он упал и сломал руку. Это был почти худший день в моей жизни.