Осколки теней

22
18
20
22
24
26
28
30
Дерек Ленди Осколки теней

Стефани Эджли – моё первое имя, с которым я родилась. Валькирия Каин – так меня зовут теперь. Раньше я не знала, что происходит за пределами нашего городка, а теперь изучаю магию в компании с древним живым скелетом! У меня даже есть двойник, которая ходит вместо меня в школу. Тем временем барон Мститель вырвался из заточения и готов на всё, чтобы открыть портал и вернуть жутких Безликих. Я должна помешать его планам, а ведь на его стороне даже ночные тени. Но опасность поджидает меня гораздо ближе, чем я могла предположить!

спасение мира,магические способности,древнее зло,магия и волшебство,приключенческое фэнтези 2008 ru en Елена Александровна Моисеева
Олег Власов prussol FictionBook Editor Release 2.6.7 15.06.2023 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69326056 Текст предоставлен правообладателем 59a60685-0909-11ee-8496-0cc47af30fe4 1.0

V 1.0 by prussol

Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ) 3a54c9f9-d10d-11ec-876c-0cc47af30fe4
Осколки теней / Дерек Ленди ; [перевод с английского Е. А. Моисеевой] Эксмо Москва 2023 978-5-04-188303-4 Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом,а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность © Моисеева Е.А., перевод на русский язык, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Дерек Ленди

Осколки теней

Посвящается моей семье, потому что иначе они мне этого не простят…

Надин: милая, добрая и заботливая. И это всё про меня.

Одри: наверное, самое захватывающее в твоей жизни – это то, что я твой брат.

Айван: меня называли «потрясающим», «поразительным» и «вдохновляющим», но этих ничего не значащих слов недостаточно, чтобы меня описать.

Если вы подумали, что в посвящении вы прочтёте что-нибудь искреннее или проникновенное, позвольте мне посмеяться над вами…

Потому что проникновенную искренность я припас исключительно для своей бабушки.

Чик, эта книга также посвящена тебе за твою любовь и поддержку на протяжении многих лет. Клянусь, я люблю тебя больше других твоих внуков.

Derek Landy

SKULDUGGERY PLEASANT: PLAYING WITH FIRE

Text copyright © Derek Landy 2008

Skulduggery Pleasant™ Derek Landy

Published by arrangement with Michelle Kass Associates Ltd, London

All rights reserved.

Художник Юрий Щербаков

Стефани Эджли. Загадки, расследования, семейное проклятие

© Моисеева Е.А., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023